鴨川荷爾摩導演 本木克英
破壞上一個戲劇形象 構築嶄新自我的藝術家魂
面對鏡頭就會變了一個人
──能不能請問您選擇山田桑來飾演主角安倍的理由?
「『鴨川荷爾摩』是一部意想天開,描述操縱小鬼(式神)進行戰鬥的大學生們的青春故事。這其中,安倍是個平凡的京大生,四周充斥著性格鮮明的人,相對來講,是屬於被卷入事件型的男主角。安倍本身雖沒有特別有趣的地方,但毋寧說是他的正經八百讓人覺得有趣。因此,選角時我就傾向要找即便話不多,也能透過畫面傳遞趣味性的人。然後我聽說山田桑對這個角色有興趣,便決定跟他見一面。因為之前我看過他的連續劇及『手紙』等電影作品,一直覺得他很擅長表現日常生活,不會加入多餘的感情,是個很好的演員。
最初見面的時候,我有點不安。山田桑本人不但安靜,留著長髮,還有一臉邋遢的落腮鬍(笑)。整個人給人的印象並不陽光,而偏向陰沉。但之後一進入片場,山田桑便突然脫去上衣,跟我說:『導演,我的體毛很多,要是不符合角色的話,我可以全部剃掉。』荷爾摩的秩服是浴衣,要是長著胸毛,就跟平凡的京大生形象相去甚遠了。由於他已經表明願意為這角色徹底投入的決心,我便也能毫無顧忌地提出要求。因此仔細看的話,會發現山田桑是有些蒼白的感覺呢。」
──該片據說完全是在京都取景的。
「沒錯。我要求所有演員在拍攝期間,都要比照在京都求學的學生那樣生活,一天只給兩千円左右的生活費,希望他們能琢磨一下京都學生們的三餐和穿著。結果,聽說男演員們全住在週租型的公寓裡,拍完片就聚在其中一人的房裡,一起做飯來吃。山田桑和飾演高村的濱田岳君很要好呢。
再來就是,特意搞笑只會讓觀眾卻步,因此我提出了一個困難的要求,即隔著一層『濾鏡』來演戲,也就是用認真的表情逗笑觀眾。並不是在外表或行為上表現得有趣,而是認真地進行『荷爾摩』這項滑稽的競賽,才會帶來反差式的笑果,山田桑就很清楚這一點。」
──拍片時的山田桑是什麼樣子的?
「他私下是個安靜的人呢。不過我個人覺得,他或許是在靜靜地、真誠地追求搞笑的境界也說不定(笑)。山田桑厲害的地方,在於他一方面能拿出超出我想像的演技,卻又能掌握好絕妙的分寸,絕不演得過火。還有就是他的集中力驚人,聽說他不擅長早起,總是神色飄乎地來到片場,但我一喊開拍,他瞬間就會變了一個人。當我喊「卡」,他又會變回原先那個無精打采的山田桑。這份高度的集中力,或許是來自他想要好好在角色上釋放精力那份心吧?觀察這樣的他是件很有趣的事,我每天拍片時都充滿期待呢。」
──順便問一下,導演拍到忍不住笑出來的場面是?
「高村換成髮髻的造型時,安倍一臉嚴肅地問:『為什麼是髮髻?』那一幕的節奏掌握得恰到好處呢。關於喜劇節奏的掌握,因為事關觀眾的反應,我平時會特別在導戲時要求演員如何說台詞,也會在剪輯上下功夫,但那一幕真的演得非常好。
還有就是在吉田神社的大解放。在神社拍戲,是無論怎麼對作品提出說明,也無法當場得到答覆的事。在拍攝許可下來之前,花了一些時間。結果對方只允許我們在鳥居外側拍戲而已。因此,我們利用深夜,在離鳥居只有咫尺之遙的地方拍攝。山田桑和其他演員們很能理解這方面的辛苦,相當認真地裸舞了。」
──邊唱『レナウン娘』邊脫下衣服的丟臉感,逐漸轉變為高昂的情緒,那種氣氛真的很讚呢。
「(笑)。這部電影也破天荒取得了京大吉田宿舍的拍攝許可,因此,能在吉田神社和吉田宿舍這些神聖的場所,做些荒唐無稽的事,或許也使這部片與其他喜劇帶有很不一樣的色彩。」
──導演您與小林聰美桑、西田敏行桑等足以代表日本電影界的喜劇巨匠合作過,不知在您眼中,喜劇演員需具備怎樣的條件?
「西田桑平時就很外放,跟螢幕上的他沒有差別。會提攜許多劇團的後輩,舉辦一場又一場無止盡的宴會。小林聰美小姐則對知性的、內斂型的喜劇知之甚詳。這兩人共通之處,在於能夠經常用客觀的眼光來審視自己。我認為這就是喜劇演員需要具備的條件。山田桑當然也有這種特質,但我認為他是除了喜劇之外,在各領域都能大放異彩的全能型演員。他不是交替著接喜劇和劇情片嗎?也就是自己將先前飾演的角色形象加以破壞,再構築出一個嶄新的自我對吧?在這層意義上,我認為他骨子裡就是個藝術家。
用演技來逗笑別人,是件很暢快的事,而且比讓人熱淚盈眶或感動來得難演。搞不好這部片激發了他的搞笑細胞,品嘗到逗笑別人的樂趣也說不定(笑)。或許正因為他在京都大街上叫了幾百遍「Geronchori~(咒文?)」,全都是些認真地『接人家丟過來的球』的演技,作為它的反動,才會接連挑戰(『荒川爆笑團』的)星星、(『勇者闖魔城』的)義彥等有趣的角色也說不定。
無論如何,他是個會讓人不斷期待下一部作品的演員呢。我本身也想和山田桑再度合作,創造一部新的喜劇作品。」
文章標籤
全站熱搜

新年快樂!! 好久沒來留言~(其實也是好久沒在網路上留言^^;) lyo 還在日本吧!? 日文功力想必也精進了不少! 在這新的一年裡先祝福你及全家人平安健康! 事事順利! 好高興又能讀到lyo所翻譯的訪談! 還是相當感謝啊! 雖然這篇前一陣子已先閱讀過,今天終於有力氣過來寫些感想! 很開心能繼續看到這些導演的訪談, 覺得這是窺探演員演戲狀況的一個很好的窗口~ 即便多數的導演在談到合作過的演員時多半只會講些較正面的評論, 但只要多少能獲得一些演出時的花絮及戲劇表現的由來就夠讓人興奮了! 話說雖然這部鴨川沒有獲得很多人的注目與喜愛, 我自己第一次看的時候也覺得普通, 不過在影展看過大銀幕後對這部電影的喜愛度突然提高了不少, 至少還會想再重看,也想買DVD收藏! 這真是不可思議呢~ 或許是這種久違了的青春校園電影讓我看得很輕鬆愉快吧! (另外這也是山田近來作品中較少見的片型) 而在電影院中跟所有觀眾一起看得很歡樂也許也是原因之一~ 總之,還是相當希望有代理商能代理這部電影, 覺得影展版的翻譯比謎版順暢許多~ 好想再複習喔~
新年快樂~~真的是好久不見了呢,最近都沒跑論壇了,所以看到妳來留言格外地開心、懷念^^ 我的日文阿,還是沒什麼長進呢^^;;; 因為我都沒有認真念書背單字阿~ 我看我大概要在台灣才真的能靜下心來念日文吧。 (日本圖書館規定一堆,很難讓我放鬆心情) 妳說的是,其實導演、演員在談合作的演員或演過的戲劇時, 就算覺得那裡不好,也不能輕易說出口,以免得罪別人或達到宣傳反效果, 總是挑好的說。不過只要言語不近乎恭維,聽起來太假, 我都相信那是他們真心的(一部分)感想。 所以看到導演們對山田如此肯定,真的挺開心。 畢竟我們觀眾看到的只是冰山一角, 不知道演員呈現在螢幕上的演技,究竟是自由發揮還是導演導的戲, 是NG無數次才成功,還是一次OK, 只有導演、合作演員和工作人員才最清楚現場的狀況, 因此他們若說一個人有才華,基本上是八九不離十了。 比如有些台詞我們以為是編劇寫得好,殊不知是演員的即興發揮呢。 所以越多導演稱讚,累積越多業界的好口碑,就越有機會接到更多好戲、和更多好導演合作。真的是正面相乘啊~ 聽妳這麼說,我還蠻想在大螢幕看看鴨川的。 因為我自己在看的時候不但覺得普通,甚至有點看不下去。 所以我想知道換成大螢幕我會不會改觀呢? 畢竟CZ當初看第一次也沒有很驚豔,是第二次才瘋狂愛上的~