close

看到現在,我才開始懂MJF的一些笑點。他講話真的很好笑,語氣充滿幽默與反諷,比如他描述「回到未來」在英國首映時,他被安排坐在黛安娜王妃旁邊,本來他超級興奮,還打算偷偷幻想自己正跟黛妃約會,想不到入場前喝的啤酒竟害他電影才開始就想尿尿。偏偏皇家禮儀規定在黛妃對他說話前,他不能自己主動找她說話,就算黛妃對他說了什麼,回答:「不好意思,殿下,我想尿尿。」也不是個明智的選擇,害他只好憋尿兩個小時,哈哈!

MJF還描述電視迷跟電影迷的不同:電視迷比較放鬆、親切,遇到他時,拍他後背的態度之親密自然,甚至讓他有種「我們可能打從高中就認識了」的錯覺;電影迷則比較瘋狂,見到他就像在森林野餐時遇到「Sasquatch(傳說中生存於北美洲西北部森林中的野人)」一樣(可能比喻「稀有動物」吧?);至於兼兩者立場的粉絲,可能就得考慮一下自己該拍拍他的背,還是衝上來撕破他的衣服……總之,MJF說話就跟他本人一樣,帶有一種莫名的喜感,這點就要看原著才能充份感受到。不過我還是打算去買翻譯本,把一些我不懂的人名之類的引用搞懂,這樣一來,我一定會覺得這本書更好笑的。
 
其實這本書除了幽默之外,正如書皮背面的書評所描述的,也充滿內省與智慧,比如MJF描述「沒錯先生/小姐(Yes man)」的部份。他說人一生總會遇到許多「不」,比如父母為了保護孩子或教導他們,會不斷對他們說「不」;但同時,說「不」也為這些孩子樹立個人領土,讓他們成為有別於他人的獨立個體。以前他和許多孩子一樣,夢想著到一個「沒有所謂『不』及『不可能』的國度」,成為明星後,這就不再是夢了,很少有人會跟他說「不」,甚至一個本來打算開他罰單的交通警察,也會在看清他是誰後放他一馬。他以為這就代表自由。

後來他才發現,自由和「脆弱」是一體的,因為沒有自己的領土,邊界是模糊的,他也就失去保護自己的力量。這時他會去想兩個問題:我真的值得這一切嗎?如果不,萬一某天其它人發覺這點怎麼辦?因此,為了繼續成功下去,在別人都對他說「是」的時候,他也選擇對別人都說「是」。然而,「這只會讓你擱淺在某處,那兒都去不了」。

這段話帶給我很大衝擊,可能因為我也是那種「沒錯先生/小姐」吧。害怕失去,或許正是因為沒有足夠的自信,來維持別人對我的喜愛,因此只能盡量粉飾太平。很悲哀,但要破除這樣的迷思,又豈是一蹴可幾的呢? 




arrow
arrow
    全站熱搜

    Lyo 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()