close
這兩天突然有個感觸,現在大眾對於錯字好像都不是那麼在乎,各類書籍雜誌好像都已經漸漸放寬對錯字的容忍度,連一些知名大社出版的東西都能抓到一堆錯誤。看擔任編輯的網友文章指出,以前看文筆及錯字多寡就知道這是大報社還是小報社的報紙,大出版社還是小出版社的書,現在這套標準卻已不再適用。很多老闆的態度都是:有沒有爆炸性話題,或者能不能趕上社會潮流最重要,錯字就由得他吧。因此,以前看書是學習用字遣詞的主要來源,現在書裡的東西卻只能當參考,照單全收很可能就會以訛傳訛。

據網友分析,之所以會如此,可能是因為這是個全球化兼資訊爆炸的時代,每天都有一大堆新知、新聞、書籍冒出來,編輯人才遞補的速度跟不上書籍出版的速度,為了盡快把這些資訊提供給大眾,在細節方面就不會那麼重視。

除此之外,教科書一改再改也是這種狀況的罪魁禍首。現在新訂的字詞寫法與讀音,很多都跟我們這年代學的差很多(也脫離社會慣用法),比如「需要」好像可以寫「須要」等,在這種混亂的狀況下,到底何謂對,何謂錯的界限就相對模糊,大家也就懶得一個個去查證。何況有些錯字用到後來也會變成正確的(我中文系的朋友就很在意到處都是消費「卷」),這實在不是一個好現象。

早上和老闆聊天,她說以前最嚴謹的是報社,其次是出版社,再來是雜誌社,那時他們為了抓錯字不知要付出多少心血,一個字就可以讓大家忙得雞飛狗跳,但現在連報社的標準都放寬了。

或許這是現代社會不可免的窘境,網路文化的盛行,又讓年輕族群因用慣網路語言與符號,或者平時MSN交談時就懶得抓錯字(我那高一的表妹就都不認真選字),容易積非成是。不只台灣,世界各國都已開始正視這波「文字浩劫」,我就看過英國和日本媒體在報導年輕人國語能力退步等問題,可見受到衝擊的不只台灣。但因我自己是個文字熱愛者,尤其對中文字(繁體)有很深的感情,常常讀書讀到一半忍不住欣賞起書本中的文字,感嘆怎麼會有這麼美麗的東西存在(不同印刷字有不同美感,有時甚至會影響讀者對句子及該書的觀感),因此我實在不希望文字越來越退化,被越來越受重視的影像媒體、圖畫與符號取代啊。

其實對錯字的不重視,或許也代表了一種錯誤的態度。記得之前跟網站公司的人溝通時,我告訴他版面設計太粗糙,希望能設法加強排版,讓頁面看起來更美觀(乾淨清爽就夠了,我的要求不高)。想不到他的回答竟然是:「人家看的是書,又不是你的網頁漂不漂亮,那麼龜毛做什麼?」

說真的,當場我很不開心,一來他們是提供服務的一方,有不足應該要自己先反省改正,而不是嫌客戶要求多;再者,我要的是最基本的排版,並不是要用flash加javascript等做成一個精緻漂亮的網頁。何況包裝不重要嗎?隨便到市面上看看都知道,外表看起來粗糙的東西,就算它實用,會有多少人買?

人是視覺的動物,平時上班沒事會去正妹帥哥的部落格晃晃,見到會打扮的人眼睛會自動被吸過去(有誰會先去在意別人的內涵?),禮物、家具、服裝、房子…都會買美觀好看的,書不也常是受封面吸引而衝動買下去?因此網站呈現出來的效果會不重要?這話鬼才相信。

之所以想舉這個例子,是覺得很多人都太短視近利,或想得不夠透徹,以為「資訊」傳遞出去就夠了,卻不知道很多「龜毛的細節」其實呈現出的是自己公司的形象,能讓人(讀者或顧客)感覺出你是否認真在經營。雖然行銷很重要,但就算客人是被廣告吸引而衝動之下買了你的產品,回家後若發現產品內容粗糙,比如書本到處是無法忽視的錯字,他對你公司出品的東西(品質)必會打一個大大的問號,最後傷害的還是公司本身。



arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Lyo 的頭像
    Lyo

    雜草哲學~Lyo的點點滴滴

    Lyo 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()