close



『葉問』即將在美國上映,最新預告也已經釋出,但老實說,對此我非但不感到開心或期待,反而很莫名其妙。很明顯的,美國發片方把焦點完全擺在這部片的武打,整個預告就是從頭打到尾,文戲部分幾乎被刪減得乾乾淨淨;而且不知道為什麼,美方把這部片的音樂全換掉了,改成一個我猜是美國人對東方印象的曲風,結果電影原本的質感消失殆盡,變得像某些俗爛廉價功夫片(之前在歐美DVD店逛時,偶爾會看到電視在放,拍得超蠢),當下的心情就像甄子丹自己在微博裡發表的:很失望,懷疑那些人腦子有毛病!!



上面是港版預告,和美版相反,重點在於「詠春宗師」、「李小龍的師父」、「大時代的動盪及身處其中的小人物的選擇」,搭配川井憲次的配樂,把波瀾壯闊的時代氛圍、近乎悲壯的淡淡哀愁,刻劃得淋漓盡致。光是預告本身,就足以令人熱血沸騰、滿懷感動。『葉問』之所以成功,其中一個原因,正是背景音樂完美地烘托、強化了劇情。但是美版把這一切都徹底消去,他們想呈現給觀眾的,到底是怎樣一個葉問?

是一個只會打的中國人?是一部只拍給功夫迷看的武打片?

說真的,我覺得無論美國觀眾能不能理解東方文化,一些人類共通的普遍價值是不會變的。比如國家與個人的尊嚴、人與人之間的情感(親情、友情、愛情等)。因此,就算『葉問』某些片段對老外來說難以消化,想來應不致於讓一般觀眾卻步。尤其這部片的劇情毫不藝術化、小眾化,算是在商業中兼顧藝術質感的娛樂片,幾乎各類型的觀影者都能從中滿足需求,因此我更加無法理解,片商何以棄大眾而取小眾,寧可把宣傳焦點擺在武打,而不願拿出原本的質感,來吸引一般觀眾買票進場?

看到這種狀況,我除了擔心它的票房,更擔心『葉問』的好口碑因此遭到破壞。如果可以,真希望將來發行DVD時,能夠發行原版,至少買DVD的觀眾還能由此知道它原來是多麼棒...




arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Lyo 的頭像
    Lyo

    雜草哲學~Lyo的點點滴滴

    Lyo 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()