close
[寫在前面] 這首歌是"Crows Zero"的片頭曲。相信有看過這部片的人,都會對這段令人熱血沸騰的片頭印象深刻。就是這首帶點日本老式搖滾的歌,幫助觀眾立即投入Crows的世界,讓人不禁打心底覺得它帥斃了。因此,本來對這類樂團沒啥研究的我,看完"Crows Zero"都變成The Street Beats的fans了說~(他們在1984年就成團了,真是相見恨晚啊)。
The Street Beats是以Oki及Seizi兩兄弟為中心,在廣島成軍的。中途經過幾次成員大風吹,至2002年終於固定成下列成員:Oki、Seizi、山根英晴、谷原敦。而這首帥到不行的歌,就是由中心人物Oki及Seizi一手包辦創作。我很喜歡它的歌詞,特別是"失去羽翼的鳥群們,雖然想活得像自己而試著高飛,卻到現在都不知道真正的自我為何",這句第一次在戲院看到的時候,就有種說不出的震撼,搭配主唱(Oki?)唱歌時慷慨激昂的動作及手勢,更令我印象深刻。
本來我想找Youtube視頻給大家聽完整版,但四處找都找不到,只得找了個三十秒試聽版,讓忘記旋律的人回想一下、第一次聽的人感受一下那種熱血快感。有興趣的人就支持一下他們的專輯或"Crows Zero"原聲帶囉。(我不知道台灣會不會出,但這卷原聲帶我真的很推薦,因為這部電影每首插曲都超好聽的!!!)
P.S. ワイルドサイド我不知該怎麼翻,雖然覺得它可能是指"道上兄弟",但不想亂猜,就直譯成英文了。有那位日文強手知道中譯的話,麻煩指點一下吧。多謝~
I WANNA CHANGE 唄: The Street Beats
詞: OKI
曲: OKI & SEIZI
Wild Side的朋友們 有件事想先告訴你們
即使是現在看來遙遠 遙遠的燈火
也有試著去相信的價值
在變得蒼老的正午的十字路口
我看見失去羽翼的鳥群們
雖然想活得像自己而試著高飛
卻到現在都不知道真正的自我為何
雖然羽翼被太陽所灼傷而無法飛翔
我還是想飛 想繼續高飛
我還是想飛 想繼續高飛
就像罪人所做的一般
一個人堅持守護著孤獨的世界
一味恐懼失去而無法改變
只是裝作守護的樣子 重覆著這樣的藉口
不想把責任推給這個無法讓人開懷大笑的時代
我想改變 想一直改變下去
我想改變 想一直改變下去
I wanna change I wanna change
I wanna change...
Wild Side的朋友們 有件事想先告訴你們
所謂"活得像自己"究竟是怎麼一回事呢
就是不斷破壞限制住自己的舊殼
在不斷推移的季節裡 不論誰都在追尋自我
我想改變 想一直改變下去
我想改變 想一直改變下去
I wanna change I wanna change
I wanna change I wanna change...
[原文]
ワイルドサイドの友達に 伝えておきたい事がある
今は遠く 遠く見える灯(あかり)でも
信じてみるだけの価値がある
老いぼれた真昼の交差点に
羽(はね)を失くした鳥達の群れを見る
自分らしく生きようとあがいてみるが
自分の正体がいまだに分からない
羽は太陽に焼かれ飛ぶこともできないが
俺は飛びたい 飛び続けたい
俺は飛びたい 飛び続けたい
罪人(つみひと)がそうするように
ひとりよがりで孤独な世界を守る
失くすのを恐れるばかりで変われずに
守るふりしては言い訳を繰り返す
腹の底から笑えない時代のせいにしたくない
俺は変わりたい 変わり続けたい
俺は変わりたい 変わり続けたい
I wanna change I wanna change
I wanna change...
ワイルドサイドの友達に 伝えておきたい事がある
自分らしく生きるってどういう事だ
自分の殻を壊し続ける事だ
移りゆく季節(とき)の中で誰もが自分を探す
俺は変わりたい 変わり続けたい
俺は変わりたい 変わり続けたい
I wanna change I wanna change
I wanna change I wanna change
Wild Side的朋友們 有件事想先告訴你們
即使是現在看來遙遠 遙遠的燈火
也有試著去相信的價值
在變得蒼老的正午的十字路口
我看見失去羽翼的鳥群們
雖然想活得像自己而試著高飛
卻到現在都不知道真正的自我為何
雖然羽翼被太陽所灼傷而無法飛翔
我還是想飛 想繼續高飛
我還是想飛 想繼續高飛
就像罪人所做的一般
一個人堅持守護著孤獨的世界
一味恐懼失去而無法改變
只是裝作守護的樣子 重覆著這樣的藉口
不想把責任推給這個無法讓人開懷大笑的時代
我想改變 想一直改變下去
我想改變 想一直改變下去
I wanna change I wanna change
I wanna change...
Wild Side的朋友們 有件事想先告訴你們
所謂"活得像自己"究竟是怎麼一回事呢
就是不斷破壞限制住自己的舊殼
在不斷推移的季節裡 不論誰都在追尋自我
我想改變 想一直改變下去
我想改變 想一直改變下去
I wanna change I wanna change
I wanna change I wanna change...
[原文]
ワイルドサイドの友達に 伝えておきたい事がある
今は遠く 遠く見える灯(あかり)でも
信じてみるだけの価値がある
老いぼれた真昼の交差点に
羽(はね)を失くした鳥達の群れを見る
自分らしく生きようとあがいてみるが
自分の正体がいまだに分からない
羽は太陽に焼かれ飛ぶこともできないが
俺は飛びたい 飛び続けたい
俺は飛びたい 飛び続けたい
罪人(つみひと)がそうするように
ひとりよがりで孤独な世界を守る
失くすのを恐れるばかりで変われずに
守るふりしては言い訳を繰り返す
腹の底から笑えない時代のせいにしたくない
俺は変わりたい 変わり続けたい
俺は変わりたい 変わり続けたい
I wanna change I wanna change
I wanna change...
ワイルドサイドの友達に 伝えておきたい事がある
自分らしく生きるってどういう事だ
自分の殻を壊し続ける事だ
移りゆく季節(とき)の中で誰もが自分を探す
俺は変わりたい 変わり続けたい
俺は変わりたい 変わり続けたい
I wanna change I wanna change
I wanna change I wanna change
全站熱搜
留言列表