1.警方的提醒:手肘是身體最有力的部位。距離夠近,就善用手肘!
- Feb 10 Sun 2008 11:50
轉寄文章---如何保護自己
1.警方的提醒:手肘是身體最有力的部位。距離夠近,就善用手肘!
- Feb 10 Sun 2008 09:22
[日劇] SP10、11集──狡猾又令人低迴的結局(內有劇情)

『SP』終於步入尾聲,然而,正如眾網友所詬病的,到了結尾,不但舊謎題沒解開,還產生了新的謎。雖然新的謎是解開舊謎底的關鍵,但要留到四月五日的特別篇,顯然就很狡猾。矛盾的是,這種狡猾的作法成功贏得了收視率(19點多,比很多月九時段的戲都高),看來日本觀眾很吃吊胃口這一套。難怪製作人及電視台都愛用。

不過,由於我看完第十集就到日劇版踩雷,又看到排山倒海的批評文,對它期望值不高,因此看完反而感覺不差,也不覺得這種結局太突兀,甚至有點意猶未盡。我將之歸功為演員(特別是堤真一)、配樂及導演相輔相成的結果。雖然踩雷時已知道尾形可能是大魔頭,看到尾形與井上相對那幕,仍覺得很震撼,尤其是尾形說「(西島的死)都是為了大義」後,回望井上那個眼神,讓我思考許久。

說起來,尾形是個複雜的人。起初見他沒什麼個性,只是個具有正義感又不得志的好長官,跟井上之間的關係和諧到迸不出火花,曾有些失望,但當謎底揭曉,尾形原來就是促成一切的罪魁禍首,回顧過去的種種事件,就覺得尾形的行動都很耐人尋味。
比如說,從網友po的整理文看來,先前連絡各兇手犯罪的電子郵件,不是西島就是尾形寄的,若尾形本人也參與其中,為何在那些事件中,他的反應會那麼激烈,甚至無奈悲哀?有人說是尾形演技好,但獨處時何必演戲?此外,在麻生總理偽刺殺事件中,尾形第一時間就趕到中槍的部下身邊,關心他們的傷勢,隨後在劇場見到井上留下的血跡,表情也變得相當激動,顯然是真心在擔憂部下與無辜者的安危。綜合開頭他對長官說:「看來高層的意思是,不死幾個人,就永遠不思改變」,我想尾形的終極目的,應該不是傷人或製造恐慌,只是想藉這些事件,帶給日本社會及封閉腐敗的政治高層們當頭棒喝,讓他們決心改革SP制度而已。

只是,如果西島的死是尾形的傑作,那是否意謂著,只要有可能成為絆腳石,不論對方是誰,尾形都會毫不猶豫地鏟除?最後他說「大義」時,自然而然地回望井上,又是否因為這「大義」和井上密切相關?
目前還不確定尾形是否知道井上有超能力,也不確定尾形把井上引入SP的動機為何,若起因是十四年前的事件,事情很可能不如表面上單純。因為,若尾形只是存心改革SP制度,當初談成為警官的動機時,尾形說「為了伸張正義」就不會被井上懷疑是說謊了。

可以確定的是,尾形一定在某種程度上,查覺到井上具有某種能力。甚至可能是:尾形認為井上能避免他一手促成的事件一發不可收拾,才把他引入SP。若是如此,那麼尾形是不是只把井上當成一個達成目的的棋子?他的動機是不是也包括藉各種事件「激發」井上的潛能,好為將來的最終計劃鋪路?
此外。姑且不論實際上「做過什麼」(比如殺人)的清潔工及恐怖份子,只磨刀不犯案,頂多刺井上一刀就人間蒸發的光頭,及瞄準半天卻射出彩彈,最後還成為SP一員的狙擊手,所作所為都相當不合常理。但也因為不合理,才格外耐人尋味。或許尾形及西島本來的計劃是:利用狙擊手射彩彈引起恐慌,趁現場SP忙著疏散人群、保護政要離開之際,讓光頭進行「假行刺」,但這樣一來,在達到目的前,光頭就消失,實在說不過去。而且秘書事前企圖找安西再度行刺,動機也很可議。
可惜這些謎底,編劇及導演都不打算在日劇裡解釋清楚,希望特別篇能給個令人滿意的解答。

撇開這些謎團,劇情仍有許多不合理,可能只是為了延長播出時間,或增加戲劇張力而作的安排。比如:
1. SP們忙著保護政要離開時,沒想到第一個保護總理;
2. 幾個SP中槍後,好一段時間都沒見到其它SP上前保護總理,總理本人也沒想到趁安西去找新的槍時逃跑;
3. 偌大劇場內,逃生門不只一處,井上卻偏拉總理往最容易成為標靶的舞台上跑;
4. 安西對總理懷有強烈恨意,卻遲遲不下手,特別是井上擋在總理面前時。但他不可能是不想濫殺無辜,因為在演講廳時,他毫不遲疑就對SP開槍。

5. SP們中槍後沒事,是因為有穿防彈衣,倒地是近距離挨槍、後座力太大的緣故。但回想第一集,井上在同樣情況下,不僅沒昏倒,反而能起身制服兇手,不知是井上太強,還是其他SP太弱?
6. 沒有射擊經驗,也不是專業殺手,身上沒什麼肌肉的安西,竟能單手開槍;
7. 井上母親被刺那段,完全不像意外,演得太假了。安西的表現也像一開始就想置總理於死地。

不算bug但讓我好奇的點:
1. 井上每次幻想事件發生,都是自己扮演壞人:井上曾對尾形說過,只要回想過去的事,內心就會陷入無底的黑暗,然而他連當年的仇人──總理及安西──都能原諒,因此我很好奇這伏筆會用在什麼地方。
[題外話]

安西這背影讓我聯想到『白夜行』的亮司(心之聲:原來亮司爸也嚮往太陽啊~)

井上幻想自己刺殺總理那段,雖然有不合理的地方,但整體氣氛及演出效果俱佳,拍得張力十足。很喜歡井上由不舒服,變成充滿殺意的情緒轉換,岡田把層次感掌握得很好。

井上走到總理面前,說「還記得我嗎?」時,每個角度每個表情都帥到翻!
- Feb 09 Sat 2008 18:34
令人起肖的Perth公車

(這是住處附近的人家種的樹,上次經過時,這景象讓我驚豔了好一陣子。)
這兩天感觸有點多,來抒發一下,順便當提供資訊給各位參考好了。
雖說在這邊遇到的人,一致認為Perth的交通制度是澳洲數一數二方便的(有人認為是"最"方便),但在我看來真的是超不方便。可能凡事都是比較出來的吧,我來澳洲的第一站就是Perth而不是雪梨或其它城市,之前住的是台灣,又去過英國、瑞士等歐洲都市及日本、香港,相較之下Perth的交通真的是最不便的一個。不但所有火車線都以市中心為中心向外擴展,彼此沒有任何連結;公車制度也是不便到一個程度。(也許只有住市中心或附近的人不如此認為,畢竟市中心交通最方便)若自己沒有車,幾乎等於沒有腳,要去那都有阻礙,都不怎麼容易。
之前我住在Fremantle及Maddington時,不是不常出外、只去市中心,就是住在距火車站十分鐘路程的地方,感覺還不怎麼明顯;現在搬到East Victoria Park來,就深刻感受到不住火車站沿線又沒車的人,出門有多不便。像我現在每天要通勤回Maddington的麥當勞,都要提早一個半小時起床、一個小時出門,有時還要兩小時,因為我得先搭公車到Cannington火車站轉火車,但站牌離家最近的72和75路公車,週一到週五早上八點半以前,都沒有停Cannington的班次,若我有九點以前的班,都得先搭到市中心轉火車,這樣時間上很難橋,我往往得搭公車到市中心後狂奔到火車站(因為站牌不停在火車站前,而是St. George Terrace,離火車站十~十五分鐘腳程)去趕火車,否則就得搭六點半的公車到市中心,等半小時後那班火車。一旦公車慢分,很容易就會錯過火車,因此總是處於神經緊繃狀態。之前我有一次狂奔到火車站後,火車竟慢分十分鐘,且之後還照常慢慢開、每站停個兩三分鐘,害我趕成這樣還遲到十分鐘,我就超火大的。但也沒辦法。如果我不搭72或75路公車,剩下的選擇就只有98或99路公車,而它的站牌又得走20~25分鐘才會到,在East Victoria Park這種原住民多的區域,實在不是個好選擇。@___@
而星期日就更悲哀了,雖然星期六班次也很少,但星期日是"超級"少,九點以前差不多都沒有公車,因此在那之前不是不能排班,就是排了之後得走一大段路(也許一小時?)到火車站去搭火車。之前我沒想到這點,為了爭取多一點班,還把availability寫早上七點到晚上八點,以致我這星期又是七點又是八點的班,害我光想如何通勤就大傷腦筋,還得努力跟別人換班,超悲哀-___-|| 聽說有車的人最佔優勢的就是星期日,因為很多人礙於無法通勤而不排星期日的班,這時有車的人就"脫穎而出",可以順利得到工作。真是"沒車求職者百事哀"啊...
再說到"搭公車"這件事,它本身就是一項挑戰。因為這裡的站牌都沒有標示站名,只有號碼;而所謂站名,除了火車站、大賣場或大學之類比較大的站外,也都是"過了某某街之後的某某街"(ex: Etwell St. after Nottingham St.)這種不像站名的站名;又因這裡的公車司機好像都不是固定開某路線,而是公司派你今天開72路就開72路,明天開99路就開99路,因此除了大站外,他們也不清楚自己會經過那些小站,上車問他們等於白問,最好還是自己眼睛放亮點,一路留意。問題是正如前述,澳洲除了市中心外,基本上住宅區都長得差不多,沒什麼顯眼的地標,只有沿路經過的路名牌子可供認路,因此搭公車時只能隨時保持警醒,自己多加留意(好在這裡的公車開的速度都很慢)或問其它乘客,運氣好的話可以碰到附近的住戶,得到正確的指點。遇到明明不知道還裝懂的乘客,被誤導就只能怪自己倒霉了。
只是,就算隨時保持警醒,感覺還是很困難。因為我問在這裡住比較久的人,他們說他們都是認號碼,比如要在"12001"站下車,看到"12000"就知道該按鈴下車了;但這裡的公車站很多沒有站牌,只有一小根木棒立在當地,這裡的制度又是不招手攔車,公車就不會停下來,因此往往公車都經過"12000"了還以為"12000"沒到,不時刻緊盯著窗外看很難查覺(除非對每個想去的地方都瞭若指掌),特別是晚上。此外,那些號碼也不是一路順著排下來,可能上一秒才經過"11737",下一秒轉進另一條街,號碼就一下子轉成"12000"了,因此就算認號碼也會不小心坐過站。就我的個人經驗來說,搭公車最好還是別打盹、別發呆,隨時盯著窗外保持警覺,畢竟公車過了尖鋒時刻,往往半小時到一小時才一班,若坐過站或下錯站,等下一班車的滋味可不是好受的。(特別是晚上,街上空無一人,超恐怖)
總之,對我來說,在澳洲搭公車簡直就像種折磨(或說精神集中訓練?XD),每次搭都讓我心驚膽跳、戰戰兢兢,特別是到從未去過的地方時...
- Feb 07 Thu 2008 23:34
像在洗三溫暖的一天

(這是我現在East Victoria Park這邊住處附近的街道。市中心以外的地方大致都是長這樣)
前幾天預報一直說會下雨,照樣出大太陽,今天終於下了,而且一下就是一天!! 老實說因為澳洲不常下雨,過了一兩個月晴空萬里的日子,都差點忘了世上還有下雨這回事,考慮工作、搬家等等從沒把它算進"需顧慮因素"之列,今天突然看到這樣的傾盆大雨,一時間真不習慣。不過一向討厭下雨的我這時因為泛起一陣鄉愁,居然完全不嫌棄雨把我全身打溼的事,反而感到懷念得很XDDD
結果因為下雨的關係,一向大熱門的冰淇淋、聖代、Mcflurry等都失去了人氣,每個客人幾乎都指名要喝咖啡,偏偏咖啡機中途就出問題不能用,而我忙起來忘了這點,會不小心點下去,等客人知道機器壞掉、我們又不能幫他們改點McCafe(註: 澳洲的麥當勞都有附設Cafe部門,有的人會說不忙的時候可以讓客人在麥當勞這邊點Cafe的餐,有的人會說不行,所以現在我一律說不行,省得麻煩)時,就會很不爽,因此我今天把Audrey搞得很火大,畢竟老是要麻煩她出面跟客人好好解釋或refund。結果後來有時不是我的錯,比如刷卡機壞掉而不能刷我這台收銀的卡,得借她那台用時(註:澳洲人通常都會有一張Debit card,連買麥當勞都常刷卡、要cash out),她情況搞不清楚就都先白我一眼再說,讓我很難過。>_____
不過,也有好事。稍早時有兩個中國客人到我旁邊那台收銀點餐,但他們英文不好,既不懂麥當勞的點餐制度(註: 這邊的麥當勞不像台灣有一號餐、二號餐讓人選,通常是直接講漢堡名+是否in a meal,如點起士漢堡餐要講"a cheeseburger meal"),也不太會用澳洲的錢,因此跟那個收銀員雞同鴨講了半天,最後被逼急了,索性蹦出一兩個中文字。我見狀就過去幫他們用中文點餐,"解救"他們也"解救"了我那位男同事,事後大家竟然一致用崇拜+讚賞的眼神看我,見我就誇我厲害,即使我跟他們解釋中文就是我的母語,他們還是覺得聽我用他們不懂的語言講話很屌;manager(雪莉和Emily)還為我寫了張獎勵文,並給我五元Mybucks當作獎賞,讓我受寵若驚。
老實說,我是很高興他們給我獎賞啦,只是也有點悲哀,畢竟我自認工作勤快又努力,卻從沒因此得到什麼獎賞,反而是因為講了中文而被獎勵,讓我心情好複雜。^__^|| 不過,Mybucks一次就給五元,不能給我五張一元,等於我一次就要用掉,因為它不能找錢,我也不太喜歡這樣,因為我想多賺幾餐免費啊。看來只有盡量把平時想點、但為了省錢都避免去點的那些貴的東西點來吃吃看了~~~
P.S. 話說那兩個中國客人因為我伸出援手,一直謝謝我,但他們不知道,後來manager出來幫他們把單點的漢堡和薯條改成餐的時候(註:我不知道台灣制度怎樣,但在這邊,不管什麼狀況,只要想開收銀台或改餐點什麼的,一律都要找manager來刷卡才行),竟然是分開點的...所以他們付了比實際上貴的價錢吃飯。但我不好在客人面前拆manager的台,就沒當面點出這項錯誤,想想真對不起他們。畢竟要不是有他們,我就不會拿到Mybucks了啊...@__@
- Feb 07 Thu 2008 21:06
恭喜"向著陰天綻放"!!+"Crows Zero"台版海報出爐!!
由岡田准一、宮崎葵、塚本高史、西田敏行、平山綾、伊藤淳史、三浦友和演出的新片"向著陰天綻放"(陰日向に咲く),改編自劇団ひとり的小說,上映至今兩週成績不俗,第一週排行第二,票房兩億多;這週末已升到第一,累積票房有7.2億,聽說看過的日本觀眾口碑都不錯,有預感它會大賣。由於參演的演員除了平山綾外,不是我很喜歡(岡田)就是很欣賞(塚本、三浦、西田)、有好感(宮崎、伊藤),加上它的導演又是我很喜歡、跟山田也相當有緣的平川雄一朗,因此對這部作品我期望甚高,也非常想看。希望之後台灣有機會上映。(雖然我鐵定看不到)
話說平川導演進軍電影界的第一部電影"そのときは彼によろしく"(等待,是為了與妳相遇)吃了個大敗仗,我本來還有點為他擔心,幸好他再接再勵,雖然還是挑戰改編作品,但這次看來蠻成功的,可能是搭對劇本及原作了吧。太好了呢
《2/2 ~ 2/3》 | 【日本全國週末票房排名】 | |||||
本週 | 上週 | 作品名 | 發行公司 | 公開週數 | ||
1 |
2 |
陰日向に咲く (向著陰天綻放) |
東宝 |
2 |
||
2 |
NEW |
アメリカン・ギャングスター(American Gangster) |
東宝東和 |
1 |
||
3 |
4 |
母べえ(母親) |
松竹 |
2 |
||
4 |
3 |
アース(Earth) |
GAGA |
4 |
||
5 |
1 |
スウィーニー・トッド フリート街の悪魔の理髪師 (瘋狂理髮師) |
ワーナー |
3 |
||
6 |
NEW |
KIDS |
東映 |
1 |
||
7 |
NEW |
ウォーター・ホース(尼斯湖水怪) |
ソニー |
1 |
||
8 |
5 |
銀色のシーズン(銀色季節) |
東宝 |
4 |
||
9 |
6 |
ビー・ムービー(Bee Movie) |
アスミック・エース/ 角川エンタテインメント |
2 |
||
10 |
7 |
Mr.ビーン カンヌで大迷惑?! (豆豆假期) |
東宝東和 |
3 |
資料來源
: 興行通信社
另外,"Crows Zero"台譯"漂ノ男子漢"(真怪的名字),已經確定在4月3日上映,前兩天看到它的電影海報,跟日版大致相同,設計得挺有氣勢的呢。很好奇先前那些看貶或唱衰山田的人,看了這部電影後對他評價會有何改變,畢竟這部電影真的是他刷新形象之作,還沒見過有日本觀眾看了之後不喜歡他,或討厭芹澤這個角色的。因此我對它的台灣票房可是寄予厚望啊~~
有興趣的人可以去這個電影介紹頁看看,那裡還有劇照可以下載喔。
- Feb 06 Wed 2008 14:55
"Seaside Bye Bye"---歌詞(翻譯)
這首歌是"木更津貓眼"世界篇的主題曲,由五個怪盜成員們及MCU合唱(MCU在片中也尬了迷你老爹一角),曾出過單曲,還拿下Oricon單曲榜冠軍,為"木更津貓眼"的最後完結篇劃下完美的休止符。我個人相當喜歡這首歌,就跟很多網友一樣,乍聽覺得很happy、很輕快,實際上看歌詞卻又有一絲感傷,就像這部電影本身一樣,帶著歡樂地別離,讓人笑中帶淚;有一種大家雖然感情很好,但目光都朝向未來,再不捨也要各自前進、不斷前進的感覺。
單曲PV我已經在"久違的岡田准一"那篇文章中po過了,這次就放成員們上Utaban宣傳電影時唱歌的版本。題外話,我很在意大家排成一排時,岡田對MCU"毛手毛腳"的部份(笑),常想:"MCU不知有沒有因為太癢而差點唱錯?"畢竟那段可是超饒舌的rap呢~XDD
若有錯誤煩請告知,若要轉載請註明作者與出處(本部落格),謝謝。
Seaside Bye Bye
詞: MCU、宮藤官九郎 曲: MCU、CMJK
聞到不想再聞的潮香 玩到不想再玩的故鄉
已經無法再回到那個地方 這次真的要說Bye bye
只是偶爾還好卻是Everyday 想講的話也沒啥特別
已經無法再回到那個地方 這次真的要說Bye bye
向木更津的景色道別 亞薩摩薩
向朋友的關係道別 亞薩摩薩
向尊卑的關係道別 亞薩摩薩
回憶什麼的都是 亞薩摩薩
女性朋友們也是 亞薩摩薩
聚會的老地方 亞薩摩薩
還有過去與未來 亞薩摩薩
總之什麼都OK啦 亞薩摩薩
向H.O.M.E. Ground道別 已經厭倦了啦 對木更津這一帶
就連眼淚都流不出來 已經不再奢求什麼了Tonight
自那時起幾年來,不,是幾十年 所做的事全都很單純
既沒啥可以自誇的事 也沒有可以為形象加分的特長
所以啦 拜拜 再見囉
聞到不想再聞的潮香 玩到不想再玩的故鄉
已經無法再回到那個地方 這次真的要說Bye bye
只是偶爾還好卻是Everyday 想講的話也沒啥特別
已經無法再回到那個地方 這次真的要說Bye bye
對一成不變的地方已感到厭倦 太理所當然地把窗戶推開
已經不會再回到這裡 這次真的要說Bye bye
大家漸漸各奔東西 用笨笨的表情分別道再見
已經不會再回到這裡 所以說,Bye bye
木更津的街道 亞薩摩薩
一致通過的步伐 亞薩摩薩
留下的不在場證明 亞薩摩薩
強迫學會的嗜好 亞薩摩薩
向這座城市的明天 亞薩摩薩
家人們的交往 亞薩摩薩
向苦鹹的淚水 亞薩摩薩
總之什麼都OK啦 亞薩摩薩
抬手遮住今天盡情說Bye bye 若能邊笑邊落淚就好
即使閉上眼睛腦中也會浮現那一天那個時間那個地點那個心情那個想法等等
永遠啦絕對啦這些話 我是絕不會掛在嘴上的畢竟已經是大人了嘛
但是時間絕對會在我們身上刻下痕跡 永遠標記我們的光輝
拜拜 再見了
聞到不想再聞的潮香 玩到不想再玩的故鄉
已經無法再回到那個地方 這次真的要說Bye bye
只是偶爾還好卻是Everyday 想講的話也沒啥特別
已經無法再回到那個地方 這次真的要說Bye bye
對一成不變的地方已感到厭倦 太理所當然地把窗戶推開
已經不會再回到這裡 這次真的要說Bye bye
大家漸漸各奔東西 用笨笨的表情分別道再見
已經不會再回到這裡 所以說,Bye bye
C to The A to The TS 代表了 木更津 Yeah to the beat
迷你迷你 麥克風 Funky Rhyme Funky Time Pump Pump Pump it up
從木更津這一帶開始 在海岸Bye bye已是黃昏時分
再次展翅高飛Jump Cats 喵 Cats 喵 Cats 喵
拜拜
聞到不想再聞的潮香 玩到不想再玩的故鄉
已經無法再回到那個地方 這次真的要說Bye bye
只是偶爾還好卻是Everyday 想講的話也沒啥特別
已經無法再回到那個地方 這次真的要說Bye bye
對一成不變的地方已感到厭倦 太理所當然地把窗戶推開
已經不會再回到這裡 這次真的要說Bye bye
大家漸漸各奔東西 用笨笨的表情分別道再見
已經不會再回到這裡 所以說,Bye bye
真的要說Bye bye了
所以說,Bye bye
[原文]
シーサイド.ばいばい
うざったいほどの潮の香り かったるいだけの地元遊び
もーあそこにゃ帰れない マジでばいばい
たまにならいいけどEVERYDAY 話したい事など別にねー
もーあそこにゃ帰れない マジでばいばい
木更津の景色に やっさいもっさい
友達の関係に やっさいもっさい
上下の関係に やっさいもっさい
想い出なんてもー やっさいもっさい
ガールなフレンドにも やっさいもっさい
いつものたまり場 やっさいもっさい
過去にも未来にも やっさいもっさい
もーなんでもいいから やっさいもっさい
H.O.M.E.グランドにばいばい やっきりしちゃうぜ もー木更津の界隈
涙すらこぼれないくらい これ以上何も求めないTONIGHT
あれから何年いや何十年 やった事全てなんか単純で
人に自慢する話特になし プラス揃いも揃って特技なし
だから ばいばい じゃぁね
うざったいほどの潮の香り かったるいだけの地元遊び
もーあそこにゃ帰れない マジでばいばい
たまにならいいけどEVERYDAY 話したい事など別にねー
もーあそこにゃ帰れない マジでばいばい
かわりばえもない場所に飽きて あたり前すぎる窓開いて
もーここには帰れない マジでばいばい
それぞれ次第に離れ離れ バカっぽい顔で別れまたね
もーここには帰れない だからばいばい
木更津の町並み やっさいもっさい
過ぎていく足並 やっさいもっさい
残してくアリバイ やっさいもっさい
押し付けなタシナミ やっさいもっさい
この街の明日に やっさいもっさい
家族のまじわり やっさいもっさい
塩辛い涙に やっさいもっさい
もーなんでもいいから やっさいもっさい
手を翳し今日に思い切りばいばい 笑いながら涙落ちれば幸い
目閉じても浮かぶあの日あの時間あの場所あの気持ちあの想いなどなど
永遠とか絶対とか言葉なんてもー 口にはしないよだって大人なんでしょう
でも絶対に時は僕らを刻み 永遠にしるす僕らの光り
ばいばい またね
うざったいほどの潮の香り かったるいだけの地元遊び
もーあそこにゃ帰れない マジでばいばい
たまにならいいけどEVERYDAY 話したい事など別にねー
もーあそこにゃ帰れない だからばいばい
かわりばえもない場所に飽きて あたり前すぎる窓開いて
もーここには帰れない マジでばいばい
それぞれ次第に離れ離れ バカっぽい顔で別れまたね
もーここには帰れない だからばいばい
C to The A to The TS レペゼン 木更津 Yeah to the beat
ミニミニ マイカフォン Funky Rhyme Funky Time Pump Pump Pump it up
木更津の界隈から シーサイドばいばい時すでにトワイライトタイム
あらたに足伸ばしJump Cats にゃー Cats にゃー Cats にゃー
ばいばい
うざったいほどの潮の香り かったるいだけの地元遊び
もーあそこにゃ帰れない マジでばいばい
たまにならいいけどEVERYDAY 話したい事など別にねー
もーあそこにゃ帰れない
マジでばいばい
かわりばえもない場所に飽きて あたり前すぎる窓開いて
もーここには帰れない マジでばいばい
それぞれ次第に離れ離れ バカっぽい顔で別れまたね
もーここには帰れない だからばいばい
マジでばいばい
だからばいばい
- Feb 05 Tue 2008 10:59
電影"二十世紀少年"集合豪華卡司,耗資六十億日幣!!(翻譯)

原文及圖片皆出自這裡。(圖為原作漫畫封面)
若有翻錯,歡迎指正。也請不要隨意轉載,若要轉載請先註明出處(本部落格)及作者,謝謝!
演員唐澤壽明(44)於二月三日公布將主演漫畫家浦澤直樹(48)的暢銷作"二十世紀少年"電影版,這部作品將以三部曲的形式拍攝(堤幸彥導演)。這是部描寫主角賢知(遠藤健兒)與同伴們為了阻止毀滅地球計劃而奮戰的科幻懸疑故事,除了唐澤壽明外,豐川悅司(48)及常盤貴子(35)也將參演,演出陣容相當豪華;製作費更高達六十億圓,拍攝計劃相當龐大。首部曲預定於八月三十日上映。


除此之外,為了描繪世界各地毀滅的場景,而要到日本、泰國、英美、中國等七個國家拍攝外景。這六十億圓似乎是為了忠實呈現原作世界觀而砸下的重金。此次亦參加編劇行列的浦澤老師充滿期待地表示:"很興奮。"而唐澤等人的"世界級的戰爭",似乎也引起世界各地的關注。
這部電影的主題曲是由活躍於70年代的英國搖滾樂團---T.Rex演唱的"20th Century Boy",因為浦澤老師當初就是聽了這首歌,才產生創作靈感的。電影於本月三日開拍,到六月底為止會同時拍攝第一、二部曲;三部曲則預計從八月中拍到十月底。由於原作的高人氣,這部作品未演先轟動,目前已有34個國家與地區的42家電影公司在洽談海外版權。
■20世紀少年
1969年還是小學生的賢知等人,把與邪惡組織作戰的正義英雄們的故事幻想為"預言之書",結果約三十年後,故事中的情境竟在現實中上演,因此賢知等人要設法組止謎般組織的地球滅亡計劃。由於這部作品的設定能激發在高度經濟成長期度過童年的人們的冒險心,加上其縝密的結構劇情,使其單行本累計發行量高達兩千萬冊,在國內外的漫畫獎都滿載而歸。電影則會加入許多原創情節。
「20世紀少年」豪華キャスト揃え、60億円実写映画化!
■20世紀少年
[感想] 呵呵,唐澤壽明又有新作品了,而且還是這等了不起的大作,真為他高興。

- Feb 02 Sat 2008 21:22
"木更津貓眼"世界系列觀後感---下(內有劇情)
上篇寫的是總感想,細節大都略過不提,因此這篇主要是借圖回顧一下電影中讓我印象深刻的橋段。
開頭這段韓國版"木更津貓眼"真的拍得有夠好笑,當"釜山"(音和ぶっさん類似)告訴同伴他只剩半年生命時,大家全哭成一團,一整個熱血過頭+灑狗血,最後店裡甚至下起雪來,以增添哀悽氣氛,看來宮藤桑非常清楚韓劇的模式XDDDD 有個網友說得好,這類圍繞死亡展開的戲劇,稍一處理不好就會變成這樣,說得實在太有道理了XDDD 還好"木更津貓眼"夠特別。
ぶっさん在醫院和小哥談擔心Yuke在他死後會外遇的事時,小哥笑說:"原來你在想這些啊。" ぶっさん聞言激動地回答:"我就是在想這些! 在這裡我每天就只能想這些! 而且你也在我懷疑的範圍內!!" 結果小哥馬上變成這付貓臉...哈哈,原來說謊或心虛就會變貓臉的已經不只貓田教練了啊~~~XDDD
小哥和老闆鬧翻後再度重逢,果然就是會變成這樣XDDD
更好笑的是因為老闆和小哥還在冷戰,誰都不肯跟對方一起回去,斑比只好安排一個坐巴士、一個搭新幹線、一個坐飛機XD
我好喜歡這幕的ぶっさん,總覺得世界系列中的ぶっさん很多表情都很內斂,不再像以前略顯不成熟,有時還有點滄桑,更具魅力。可能是因為面臨人生的終點,讓他一下子長大了吧。若真是這樣,我反而有點難過...
世界系列中新登場的人物---美麗的魔鬼女教頭,是由外型氣質帶邪氣(帥氣?)的栗山千明飾演。雖然我不怎麼喜歡這個角色,覺得她的部份最誇張,是比較難被我接受那種,比如那招棒球必殺技,實在無法接受打球時連球棒都一起丟出去的方式。雖然我不懂棒球,但印象中這樣應該不能算分吧? 但我還是覺得她恰如其分地把這個中性的角色演得不錯,有把"女子自衛隊"的氣勢演出來,演起主角們的敵手極具說服力。她的眼神實在銳利啊~~
這一段斑比、小哥、老闆在海邊向杉本文子(魔鬼教頭)訴說ぶっさん喪禮上的事情那段,情緒感染力超強,看了胸口悶得好難過喔。那段也很諷刺,和ぶっさん感情最好的死黨們目睹ぶっさん死那麼多次,在他真的死去時反而沒人陪在他身邊;之前明明傷心地為ぶっさん流了那麼多眼淚,到他真的死的時候反而沒人哭得出來。(都是ぶっさん太像九命怪貓惹的禍?) 而其它一些連ぶっさん得癌症都不知道的同學、前輩、後輩們,卻都哭得淅瀝嘩啦,真的讓人很感慨啊...
在世界系列中,演悲傷的表情(除去ぶっさん)演得最深刻、最能打動我的,就是櫻井翔。每次回顧ぶっさん死前種種時,鏡頭帶回現在,他的表情都會讓我看了心抽痛一下。那種沉痛,不知為何就是強烈地從他的眼神中散發出來,這是我在其它人眼中看不到的。
世界系列中的五人組,大部份時間都只剩三人組在活動,核心人物也從ぶっさん轉移到斑比。若這情形發生在其它日劇,我一定會超不習慣+懷念日劇版,但奇妙的是,我卻很能接受眼前這狀況,雖然多少還是有點感慨啦。
言歸正傳,這一整段和ぶっさん重逢的戲,不論演員、導演、剪接還是配樂都好棒!! 當ぶっさん摘下帽子投給三人一個清朗的微笑時,我竟然感動到全身起雞皮疙瘩,因此這段我不知倒帶重看幾百遍了,是全片我最愛的三個片段之一。世界系列新增了一段帶點神秘感的配樂,這一段將神秘感轉換到高潮的感動發揮到極致,讓我覺得等到這一刻才等到ぶっさん出場,也是值得的!! 衝著這段配樂我就想去買原聲帶了~~實在太好聽!!
不過,就像無人島那時一樣,ぶっさん還是劈頭就給他們來招超狠的攻擊XD
雖然ぶっさん這招太狠,但我好愛這幕的ぶっさん ! 太帥啦!!
雖然知道ぶっさん和公助之所以無法再度相見,是因為他們之間已經了無遺憾,但看到他們落寞的表情,還是讓人不忍啊...
不過這對父子真的很好笑,也太有默契了吧? 竟然一致回頭對玫瑰大姐講一樣的話XD 可能就是這種默契,讓他們見或不見都沒什麼差別了吧。
美禮老師見到ぶっさん和老爹時的反應好有趣,伸手不知在空中抓什麼? 不過ぶっさん在她心中的地位果然不同,記得日本系列中,她見到喬治整型後的老爹時,明明嚇得落荒而逃的~~(在世界系列唯一被ぶっさん嚇到的反而是脫線的玫瑰大姐,真詭異@__@)
老爹模仿美禮老師的樣子真的好可愛!! 只是第一次看到時我還以為他是在模仿貓田教練哩XDDD
我很喜歡ぶっさん和美禮老師重逢這段。總覺得和美禮老師在一起的ぶっさん表情最溫柔了
我說ぶっさん啊,都有老婆的人了,還對美禮老師念念不忘,不好吧XD
說到老婆,ぶっさん和身邊所有人的感情中,刻劃得最淺的就是他和Yuke,為什麼呢? 其實仔細一想,Yuke真的對ぶっさん很好,明知他來日不多,還是義無反顧地和他結婚;他死後也一直待在他家幫忙理髮店的生意,一直沒忘了他,這樣的好女人那裡找啊? ぶっさん有這麼多人這麼愛他,真的很幸福啊... 但換個角度想,斑比他們其實也很幸福。不是每個抱有遺憾的人,都能和再沒有機會見面的親友好好道歉/道謝/道別的。因此我覺得世界系列就像個美麗的童話,建立的是一個沒有遺憾的溫情世界,可能就是這點感動了我吧。
大小老爹相遇這幕真的很爆笑!! 之後兩人竟然"咻"地一聲抱在一起,這反應也太驚人了XDD 不過MCU的眉眼跟古田新太還真有點相似耶。
接下來是我最愛的三段之二,從ぶっさん說"不愧是小內!" 大家卻不附和他,他一攤手那邊開始,我都好喜歡好喜歡,重看不知幾百遍了,最愛ぶっさん和小哥的表情~ 話說這段小哥突然又懷疑起ぶっさん的身份,生怕他是假冒的,而要ぶっさん說說看他的真名。只見ぶっさん沉吟了一下,說了一個錯到現在的答案:"めざし?"(其實是きざし)...
小哥聞言臉色一變...(瞬間我以為他要發火)
想不到他接下來竟驚喜萬分地大叫:"ぶっさんだーー!!"(是ぶっさん啊!!) 真是超超超好笑+可愛的!! >////
塚本高史這個驚喜的表情可用"天真無邪"來形容,我好愛他這一連串的表情變化。總覺得能把這種孩子氣的角色詮釋到極致,讓人覺得可愛到不行的演員,好像就只有塚本一個。不過塚本一旦演成熟一點的角色,帶給我的驚喜和好感就沒有如此深刻。這就是為什麼五年多前第一次在"木更津"看到他時,我有一陣子很喜歡他,之後就沒啥感覺了。
世界系列和從一開始就不斷出現"表"、"裡",把九回"表"、"裡"及十回延長的長度差不多平均分配在整部電影中的"日本系列"不同,"一回表"就佔去大多篇幅,連回顧小內加入自衛隊到用英文喊話那段我覺得超有爆點(驚爆內幕XD)的內容都包括在內,讓我一度以為世界系列不再玩九局表裡的設定;想不到宮藤桑只是選擇把二回以後的表裡都融合在後面的棒球決勝賽裡出現而已,鏡頭每帶到一個木更津隊的隊員,就回顧一下ぶっさん守護在他們身邊的經過,這樣的安排很細膩也很具巧思,我很喜歡。
只是那些回顧,除了小哥、山口學長和斑比的之外,其它都有點"為加而加"的感覺,與其這樣還不如把小內那一大段算成"二回裡"比較好...
又是一段讓人心酸的場面。連老爹都看得見的公助,卻看不見自己的兒子,雖然到最後已揭曉造成這結果的原因,還是令人無限欷歔。(不過公助看不見ぶっさん而產生的笑點都好好笑喔~XD)
老爹安打時,我本來還覺得有點誇張,因為一切好像都在意料之中---一群烏合之眾把情況搞到最糟後,由一個英雄出來扭轉局勢。然而下一秒,我沒料到老爹竟就這樣消失了。這一段真的超級感傷,鏡頭一一帶過空蕩蕩的球場,裡面再也沒有老爹的身影,加上ぶっさん說:"好險我沒打球,不然我也會消失的。" 讓我整個情緒又跟著繃緊,這才想起不論美國高中選手、ぶっさん還是老爹,都是帶著生前未了的心願重回陽世,不可能以這種狀態一直存在的啊...
我很喜歡大家聽了ぶっさん的話之後的反應。除了看不見ぶっさん的公助外,所有人都不約而同用不安、擔憂的眼神望向ぶっさん,彷彿怕他下一秒會跟著老爹消失一樣,讓我深刻地感受到大家對ぶっさん的愛^___^
我沒料到最後成熟理智地要ぶっさん回去的,竟是五人中最不成熟理智的小哥。或許也是因為如此,ぶっさん才能真正安心地走吧。因為小哥真的長大了,真的不再需要他了。(雖然知道這樣對大家都好,但聽了還是很難過,因為想到ぶっさん的心情就很不忍)
話說岡田在這部"世界系列"中,好多表情和演繹方式都好像"GTO"裡的反町隆史喔!! 常常看到後來有種錯覺,好像這個人既不是ぶっさん,也不是岡田准一,是一個有點陌生又有點熟悉的人。不太會形容。第一次有這種感覺說...
看"追殺比爾"後就覺得栗山千明很適合這種帶邪氣、類似女武將的強勢角色,果然光這個笑容就氣勢十足,可怕啊。不過後來她還是真如我預想地,成了小內的女友了。雖說這樣沒什麼不好,畢竟小內原本的女友太三八了,我不怎麼喜歡,但杉本文子把小內改造成讓我好陌生的小內,不但講話不再結巴,態度還正常到不再可愛,感覺比較像岡田義德本人,我實在不想看到這種結果啊~~~(慘叫ing) 而且日本系列中,三十年後的小內明明就跟以前一樣,這樣不就不連戲了嗎?
斑比這個表情很有男子氣概呢。只是,為什麼明明這麼認真地投出最後那球,卻還是被全壘打了呢?(淚)
世界系列中的美禮老師,我真的好喜歡。其實到後來越看越喜歡美禮老師這個角色,她用正經八百的語氣鄭重地說:"え?"的樣子好可愛啊! 最後這個平靜的笑容也好美。 不過,我很好奇美禮老師為什麼要特地在ぶっさん病床前,把黏在肩上的貝殼拿下,是因為ぶっさん第一次死而復生,就是牽掛著她肩上的貝殼,還是有其它深意在裡頭呢?
接下來是我最愛的場景三之三!! 從公助望著高飛的球,眼前漸漸浮現ぶっさん去世那天的回憶開始,我都好喜歡,這也是我百看不厭的一段。這段的演員表現我打滿分,演得真的太精彩了,難怪聽說拍攝時,現場的女工作人員都邊看邊哭...
還以為ぶっさん要跟日劇版一樣,說句"很ぶっさん"的話來沖淡悲傷氣氛,半歡樂地結束生命,想不到卻是如此催淚如此讓人心碎的一句"爸爸"... 聽到這句,我當下真的很震撼,難以確切形容當時的心情,總之,或許是因為我從不期待ぶっさん最後會如此坦率,那種反作用力帶來的衝擊才更大更強烈吧。
真的要為小日向文世這段演出拍拍手。當公助聽到ぶっさん叫他"爸爸"時,小日向文世把公助那一瞬間內心的衝擊完全透過細膩的眼神表現出來,那眼神既帶驚訝又顯感動,還有些許傷感與悲哀,完完全全震撼了我、打動了我,讓我光看他的眼神就有流淚的衝動;再搭配上那段精準到不行的配樂,我的眼淚就忍不住了。我想就連公助自己也想不到兒子在最後會叫自己一聲爸爸吧,真是好令人傷感的場面...
最後再補充一個讓我笑到不行的點,就是那個日裔後代的美國高中選手講日文那段。他老是"總而言之(ようするに)"地講個不停,要說"貧乏(窮)"這個字的時候舌頭還一直打結講不出來,跟我實際上出去講英日文、不溜口的情形簡直一模一樣,演得太太自然逼真了,讓好笑度大大提升,看那段我每次都會忍不住狂笑。XDDDD
說到英文,原來空中那聲音是小內的,難怪要說英文,只是他為什麼說"he”will come,而不是"they”?而且直接說"棒球場"不就好了,打什麼啞謎呢?
P.S.照邏輯推演,大家見到ぶっさん的順序應該是:斑比收到領帶-->小哥去醫院看ぶっさん,談外遇的事-->ぶっさん去店裡找老闆,談同學-->ぶっさん死前一天去找美禮老師,老師正好出差-->那晚ぶっさん和小內吃螃蟹,結果病情加重-->隔天美禮老師去病房見ぶっさん,給他貝殼-->下午四點多,ぶっさん在醫生同意下回家度過最後一刻,公助本來要叫大家來送他,但ぶっさん沒等到大家就死了。
哈哈,我很無聊...
- Feb 02 Sat 2008 20:06
"木更津貓眼"世界系列觀後感---上(內有劇情)

為免看完”世界系列”後再寫”日本系列”的感想,心情會受到影響,無法寫出正確的觀後感,之前一直忍著沒看”世界系列”。好不容易捱到今晚終於可以如願看完,看完後卻好沉重也好不捨,後座力比我想像的更大更深,讓我在許久之後心裡都還悶悶的,有種說不出的失落感,真是始料未及。我本以為”世界系列”鐵定又是一部活潑可愛的惡搞之作,就算有感動,有感傷,也是笑中帶淚那種,那知它竟會讓我的心情如此複雜難過。

世界系列的故事發生在ぶっさん死後三年。自日劇版以來,這是第一次讓所有人直接面對ぶっさん的死。
在此之前,ぶっさん不管死多少次都會再活過來,他的人生一直是"現在式",生命一直是"還有半年",但這次ぶっさん真的死了。
怪盜團的大家因無法好好和ぶっさん道別的遺憾,及兩年後發生在ぶっさん祭日當天的事件,而各奔東西/分崩離析:小哥和老闆鬧翻後到東京去,號稱加入IT產業;老闆離婚後到大阪去開"野球狂之詩"二號店;小內下落不明;只有斑比留在木更津當公務員,但他已和茂子分手,茂子甚至即將成為貓田教練的新娘。大家似乎都漸漸淡忘了ぶっさん,甚至連ぶっさん和老爹的石像旁都堆滿垃圾。這種人事全非的感覺,比物換星移本身更令人感慨萬千。
就在這樣感傷的日子裡,有一天,斑比突然聽到從空中傳來ぶっさん的聲音,告訴他"If you build it, he will come." 為了能好好和ぶっさん道別,斑比不遠千里跑到東京和大阪去召集昔日夥伴們...

看到前半段大都只在親朋好友回憶中出現的ぶっさん過得那麼寂寞,顯得那麼蒼白虛弱;大家回想自己與ぶっさん見的最後一面,那些情景都那麼令人感傷,即使中途不免俗地穿插一些有趣的笑料,我的心情還是愉快不起來,始終帶著濃濃的惆悵。(不過,世界系列中很多笑點本來就觸不中我笑穴,不像日本系列從頭笑到尾)
如果像日劇版或日本系列那樣,ぶっさん還是若無其事地和朋友們打混打屁地度過每一天,到生命電池用盡時身體就突然失靈倒下,那該多好?雖然大家也會很難過,但至少來得爽快些,不至於顯得這麼淒涼。



看到這樣毫不掩飾地把自己的脆弱和傷感展現在朋友面前的ぶっさん,我真的好難過。那種就連看日本系列三十年後的情景,也不曾在我心裡出現過的感傷,此時卻壓得我喘不過氣。特別在ぶっさん還沒和老爹一同復活前,我甚至有點看不下去,但就衝著想看它怎麼結尾、怎麼讓這故事劃下一個人人稱讚的句點,而半強迫地看下去。
我很慶幸自己有撐到最後。就算以那樣的方式結束稱不上悲傷,其實帶著一絲歡樂氣息,我還是笑不出來;但我也深刻明白,這樣的結局才是最美好最圓滿的。沒有遺憾,也沒有眼淚,大家只是誠懇以對,以ぶっさん特地從另一個世界送來的勇氣為向前進的能源,活下去。


我想,ぶっさん之所以沒有當場跟大家說再見,而是用球來道別,應該不是因為羞於當面啟齒,只是覺得用那顆球道別才有意義,因為那是大家覺得已經沒希望接到的球啊…

至此,先前被大家強烈的情感壓得喘不過氣來的心,總算稍稍得到舒緩,電影的節奏也在此時回到前幾作的輕鬆明快,終於像是永遠歡樂的”木更津貓眼”了。而宮藤官九郎寫ぶっさん和老爹復活這一整段也寫得妙趣橫生,安排極具巧思,光是不同人見到他們的不同反應,就讓我看得很開心了。^__^

原本以為是那裡搞錯了,或者是公助和ぶっさん的父子情誼不夠深,才會在大家都看得到ぶっさん時(連理髮店的客人都看得見了!),只有公助一人看不見;然而看到最後才知道,原來那是因為父子間已經沒有遺憾,不但陪ぶっさん走到最後的是公助,ぶっさん也終於坦率地叫公助一聲”爸爸”,因此他們不需要道別的關係。

這段大家在山裡到處找ぶっさん的場景(仔細一聽可以聽到美禮老師他們也在其它地方喊"公平君~"),正顯示出斑比他們的言不由衷。雖然已經好好道別過了,為了大家好,也狠下心要ぶっさん走了,但ぶっさん真的消失了,大家還是會著急、會找尋、會失落、會惆悵。而我,老實說心情跟他們差不多。奇怪的是一般日劇就算直接完結篇,都不會讓我這麼離情依依,包括"木更津"日劇版在內;但像"木更津"這樣如此正式地出一部電影,來向所有觀眾道"再見",反而讓我格外傷感。

(斑比最後這聲"ㄝ~~~"好像"Stand Up"中的二宮上身一樣,聽起來簡直一模一樣耶XD)
最後畫面在成員們破天荒合唱的超好聽插曲"Seaside Bye Bye"的陪襯下,一一帶過大家後續的生活。可能是因為世界系列拍得比較具現實感,我差不多總是帶著理智在看劇情,因此格外在乎和前兩作連不連戲的問題。比如看到老闆到最後仍只是"前野球狂之詩"的打工小弟,就想說他三十年後應該會回去做老闆才對;看到斑比到最後仍沒跟茂子復合,就想說三十年後他們應該已經是老夫老妻才對^__^|| 。
不過看到世界系列,我才發現日劇版最終話開頭,大家參加ぶっさん祭日的畫面,是ぶっさん死後兩年,而不是三年,而小哥和老闆就是在那時鬧翻的。世界系列在這方面處理得特別用心,小哥的髮型改變都有考慮進去(當時他是褐直髮,而不是白金髮),也讓大家穿上同樣的西裝,這方面我還蠻佩服的。

話說"木更津"真的是少見地一部"堅持以同一首主題曲結尾"的日劇耶。通常一般日劇拍到特別篇或電影,都會換一下主題曲,這部卻反其道而行,僅管日本系列有超好聽的"木更津之歌"及"紅橋傳說"、世界系列也有令人難忘的"Seaside Bye Bye",還是堅持以"A Day in our Life"為主題曲,真不知是好是壞。
因為老實說,"A Day in our Life"我很喜歡,也覺得和"木更津貓眼"這部戲很搭,但到了日本系列和世界系列,我就覺得應景地以"木更津之歌"及"Seaside Bye Bye"結束就好了,中間斷掉改接"A Day in our Life"反而好像情緒有點接不起來,感動也會被打斷,挺可惜的。不過看到最後畫面來個大回顧,先出現日本系列,再出現日劇畫面,感覺真的在說"拜拜",也真正意識到"木更津貓眼"就此結束,突然好捨不得,心情好複雜啊...
之前看日劇版,雖然一看就很喜歡,但從來沒有特別迷過這部劇,只是印象很好而已;看完日本系列及世界系列後,我覺得"木更津貓眼"已經成為我記憶中一部難忘的戲劇,同時也是一部經典,讓我每每想起劇情對白就低迴不已。很高興製作小組這麼有誠意地拍了這兩部電影,也很感謝宮藤桑寫出這麼一部風格獨特又溫馨可愛的作品。
謝謝所有工作人員,
謝謝所有演員,
謝謝可愛的木更津貓眼們。
我愛你們!!

- Feb 02 Sat 2008 13:44
V6"夢に愛に"(向著夢向著愛)---歌詞(翻譯)
向著夢向著愛
/ V6
聽見不知從那裡傳來的聲音
有什麼發出聲響往這邊來
它說若有什麼想要的東西
就帶著享受的心情接受它吧
空無一物的口袋裡 碎成千片的車票
還無法到達目的地
無法捨棄的話 去做不就好了?
把心情 更大膽地表現出來
向著夢想向著愛 更加追尋 對對就是這樣
帶著世上所有花朵 我是為了被妳所愛才來的
然後總有一天 我要變成星星 在光芒中度過每一天
一直持續到無止盡的彼方
為了追尋什麼而不停前進
若有喜歡的人 就不顧一切地去見她吧
在街角的天空被打斷的旋律
還什麼都看不見
無法捨棄的話 去做不就好了?
把心情 更大膽地表現出來
向著夢想向著愛 更加追尋 對對就是這樣
帶著世上所有花朵 我是為了被妳所愛才來的
然後總有一天 我要變成星星 在光芒中度過每一天
在這顆星球上誕生
在這顆星球上談過許多戀愛
若能和那個人相遇的話
就毫不猶豫地向目的地邁進吧
環繞著季節轉換的寂寞回憶
傷口都還沒有癒合
無法捨棄的話 去做不就好了?
把心情 更大膽地表現出來
向著夢想向著愛 更加追尋 對對就是這樣
帶著世上所有花朵 我是為了被妳所愛才來的
然後總有一天 我要變成星星 在光芒中度過每一天
帶著世上所有花朵 我是為了被妳所愛才來的
然後總有一天 我要變成星星 在光芒中度過每一天
夢に愛に
何所(どこ)からか聞こえて来る
[感想] 原來之前我在Youtube聽到那首我很喜歡的歌(請參考"久違的岡田准一"文中的第二首MV)就是另一首我在Youtube看過的岡田演唱會solo曲啊!! 這首歌曲風輕快,歌詞則維持V6歌曲中一貫的勵志光明風格,是一首聽了會讓人精神一振的歌,打從第一次聽我就很喜歡了。^__^ 而岡田的演唱會版節奏比V6版快一些,搭配他溫柔舒服的嗓音唱出來,又有另一種感覺,會讓我想到"春天",因此背景螢幕放許多大自然及花朵的照片,真的很合呢!