日本行最後一天,我們住的祇園那一帶還有很多可以逛的地方(比如東長寺、聖福寺等大大小小的寺廟。不負「祇園」之名),但我們九點半就要出門去機場了,擔心在那之前逛不完,便決定六點半起床,七點吃早餐,七點半出門。只是前一晚實在太累,起得來的只有神經緊張又發作,一大早就起來整理行李的媽,我和爸都睡過頭了。結果到七點五還十分才下去吃飯,我想老闆一定覺得(事前聲明七點要吃早餐的)我們很欠揍吧(汗)

飯堂阿姨或許是見我前一天想喝茶,便只準備了茶和咖啡,沒有柳橙汁。媽開玩笑說是爸偷拿人家的味噌湯及飯,被扣飯錢了。不過,比起多加五百多日幣來換日式早餐,簡單的西式對我而言就夠了,只有食量大的爸媽比較有差。

有趣的是,因為我們來得早,食堂裡沒有其它客人,我們便在這裡大照特照,吃得有夠慢,老闆還一度探頭進來看看我們在幹嘛。畢竟對一般人而言,食堂可不是什麼有趣的「觀光景點」,值得多加逗留,何況我們指名七點吃早餐就是暗示要早點出門,卻在這裡混這麼久,他一定百思不得其解^^;;;



這天天氣還是很好,出了大太陽,風景不管怎麼照都很美。加上聖福寺和東長寺都比想像中近,從旅館出去,步行不到十分鐘,彼此相距也不遠,因此我們得以把兩間寺廟完整走一圈,將美景盡收底片內,真是太幸運了!



史跡・安國山聖福寺,乃是日本禪宗始祖榮西禪師從宋朝歸國後,為了宣揚禪宗,而請當時的大將軍源賴朝於建久六年(1195年)建造的。當時後鳥羽上皇所御賜的「扶桑最初禪窟」扁額,至今仍立於山門高塔上。此後,聖福寺發展為臨濟宗在九州的第一大寺,具有19411平方公尺左右、38間子寺廟的大規模。然而,因數度受戰火波及,目前已縮小到原本四分之一左右的大小。但對我們來說,它還是相當龐大,就像迷宮似的。



身為佛法的求道者,一生背負著苦難的榮西禪師也是日本的茶祖。據說他在肥前背振山、聖福寺都灑下茶種,讓茶從這裡往山城的宇治及とがの尾等地傳播出去。



在歷代高僧中,以仙厓和尚的書畫等最廣為世人所知,聖福寺就收藏了許多仙厓和尚的語錄及墨跡、遺物等。此外,目前包括護聖院(開山堂)幻住庵等的子院在內,許多禪宗的伽藍型式建築都被指定為國家史跡而善加保存著,並收藏有高麗鐘等重要的文化財產,可惜我們根本不知道它收藏在那棟建築裡,八成也都不對外開放吧。



為了多照一點不開放區域的鏡頭,真苦了爸他老人家呀。



美麗的木造建築在陽光下散發動人的光彩,這種古木的高雅古樸質感真令人心儀。



繽紛多彩又熱鬧的倒影。天空在綠水裡,還是堅持一貫的濃豔藍調。



在日本寺廟內,很難被外界所打擾,彷彿真的到了心無罣礙的極樂世界,和台灣那種人聲鼎沸的熱鬧情景正好相反。寺裡除了我們及打掃的師父,就只有路經這裡去上班上學的居民,感覺份外閒適。



開滿粉色花朵的不知名樹木,為秋天的聖福寺帶來一絲春意。



每棟建築都充滿盎然古意。



不知是幸還不幸,我在前往聖福寺的途中,竟然不小心踩到狗屎了!當時痞子爸媽正在後頭,對著不成形的狗屎端詳研究,說它既已變成這樣,一定是有受害者踩到過,想不到我聞言一抬腳,那個人就是我!頓時我成了爸媽嘲笑的對象,超不甘心的!

因為時間不夠,我們沒來得及去看東長寺那一帶的高塔,倒是意外拜到福岡大佛(因為它九點開,我們稍微延後一點回旅館的時間,就拜到了)。我還首次試著丟捐獻的銅板到木箱裡,也算是難得的有趣體驗呢。



Lyo 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

視頻連結在此: http://www.tiff-jp.net/report/daily.php?itemid=356&catid=3

這是10月25日於六本木Hills Arena舉辦的東京電影節"Crows Zero"訪問(or 見面會?現場有好多觀眾...),參加的有主演的小栗旬、やべきょうすけ、三池導演,及山田孝之。這個

lag得很嚴重(至少用我的筆電來看是如此),因此試了好幾次才完整地看完一次;而因為它沒辦法調暫停,沒辦法倒回去聽沒聽清楚的部份,或一點一滴地記下每句訪問內容,只能憑記憶來講令我印象深刻或聽懂的部份,算是這個視頻最大的缺點。也因為這樣,如果我那裡有理解錯誤,煩請注意到的人幫忙指正一下,我會很感激的~~~

話說從車上走下來到紅地毯那段路程,我不怎麼喜歡小栗旬那種屌兒郎當的調調,雖然山田低調到看起來像小栗的跟班,但我還寧願小栗也像山田那樣。幸好後來受訪時,感覺就好多了。可能這是小栗表達害羞之情的方式吧?

首先主持人問他們覺得自己那點超酷的,大家對此似乎都不太知道怎麼回答,所以感覺都有點隨便說,起先小栗還開玩笑地說:"全部都很酷啊~~有不酷的嗎?"XD 三池導演講的好像是他竟然撐著吃完不好吃的便當(

接著主持人又分別問他們覺得彼此最酷的地方是那裡,首先問的是對三池導演的看法。小栗說三池導演是那種雖然會一點點地給人壓力,但又很溫柔那種(?)導演,他覺得這樣的三池導演光是存在本身就很酷了;やべさん則說他演的片桐拳老是在哭,當他為此感到不安時,三池導演很肯定地跟他說:"男人也是會有要哭的時候。這才是真正的男人。"之類的話,讓他就此釋懷,他覺得對他這麼說的導演很酷,三池導演聞言則顯得有點不好意思。

接著問對小栗的看法,可能因為小栗聽別人談自己就很害羞,在やべきょうすけ講他的時候,一直在旁邊"做怪",先是偷從やべさん的大衣口袋裡拿出他的太陽眼鏡,接著又把放在小桌子上的礦泉水偷放進去,讓話講到一半的やべさん忍不住轉頭說:"很重啊~~" 

下一個被談的對象是山田,小栗提到的是山田要求他帶自己去拳擊場見習的事,並說山田由這次經驗所衍生出來的演技很多他都做不來,他覺得山田很厲害;やべさん則說山田是個只求投入角色,不管周遭眼光的男人,比如山田好像會在拍片現場為了提振精神之類的(?)而拍自己的胸口大喊,引來周圍的笑聲,但他都不以為意,やべさん覺得這樣的山田很酷。

最後一個被談的對象是やべさん,山田說他對やべさん對"Crows"這部漫畫的熱愛程度由衷佩服,覺得やべさん應該不叫やべさん,要叫"Crowsさん"才對,引起現場一陣爆笑;小栗旬則更爆笑地說,光是やべさん的名字全都是平假名組成的這點就很酷了,更讓大家笑成一團。這句話還真絕啊~~~

總之,這個視頻真的很有趣,值得一看!! 題外話,我好喜歡這部片的配樂喔!! 不管在番宣、拍攝花絮、特輯,還是訪問中聽到片中的歌,都有種熱血沸騰的感覺~~~

P.S. 最後三池導演說希望這部電影可以讓不愛看暴力類型片的人也覺得有趣,從目前的官方部落格留言內容來看,或許它真的是這樣一部作品也說不定。因為很多似乎是衝著喜歡的演員才去看的女生,看後都覺得非常好看,也說它不只有暴力與鬥毆,劇情線發展得很完整,也有好好鋪陳每個角色,讓人看後對每個角色都心存喜愛~~只是,聽說這周它的票房排名就降到第五名了,雖說它的廳數比別部電影少很多,但我還是蠻難過的...希望下周可以回升或持平,別再繼續降了...>__
最後送上一個"Crows Zero"的拍攝花絮視頻,也是在Youtube逛時無意中發現的。







Lyo 發表在 痞客邦 留言(10) 人氣()



夜晚的櫛田神社,打上燈後看來超有氣氛,別有一番風情。



我們無意中看到一個正在錄影的節目,男女主持人我都沒見過,因此我只意思意思地拍幾張晃得很嚴重(我那台相機不知是老了還是怎樣,越來越容易晃到了)的照片,就繼續往前逛了。之後和爸媽各買了不少小吃來分食、嘗鮮,比如外型很像台灣賣的餅食(板橋肉餅)的小小梅枝餅(一個105日幣)。原來它就是紅豆餅,味道很像台灣某種傳統糕餅,餅皮吃起來會有點黏嘴皮那種,蠻好吃的。



正統日本章魚燒,一份五百日幣。每顆都好大,「料」真價實,而且真的有章魚耶!



巧克力香蕉(バナナチョコ,一根兩百日幣)的老闆好賊,明明在招牌注明,跟他猜拳,猜贏就買一送一,但我要跟他猜時,卻因無法好好用日文跟他溝通、不會日式猜拳法,而被他呼攏帶過,結果還是只拿到一根,超不甘心的!



一直很想體驗看看日式刨冰,它不像台灣會加珍珠、芋頭、粉圓等各式五花八門的佐料,只在冰上淋七彩糖漿,相較之下很不夠看,但還是讓我躍躍欲試,畢竟之前只在日劇裡看過。我們買的是任客人隨意加糖漿的店,只要不嫌噁心,每種都加、加到滿也OK,正中我這貪心鬼的下懷。一杯三百日幣算是物超所值。

為了多試吃幾種口味,我們把自己的冰加得花花綠綠的,看起來有夠恐怖。好在味道沒被破壞,竟然還不錯,因為是綿綿冰,口感比較細緻,入口即化。
 
有趣的是,這裡也有仿造台灣刨冰吃法的店,不過一看就很不道地,因為料完全比不上台灣的,難怪日本人都愛吃台灣刨冰!



吃了這麼多樣,最令我和爸回味無窮的還是這個──最後吃的烤雞肉串!肉很入味又很嫩,完全令人難以抗拒。不過一串就要¥400,價格不菲哪…



就是它!好吃到爆的烤肉串!!



這情景跟台灣夜市真有異曲同工之妙。不過日本人很講究衛生,像這樣的攤位往往只在祭典時才會擺,即便如此仍維持得很乾淨,地上幾乎沒看到垃圾,令人佩服日本人的克己與教養。
 
為了趕到博多車站附近的紀伊國等書店找DVD,我們逛到八點左右就離開了。好在走得快,到車站的時候,看到人群如潮水般一波波湧來,越晚人越多,若再晚幾步,可能就會被卡在人群裡難以前進了。

P.S.後來我才知道,原來箱崎宮是山田爸爸的哥哥住的地方,看來我又瞎貓碰到死耗子,正巧給我撞到和山田相關的地方去了





Lyo 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()





這是在Youtube上找到的特輯。真的很推薦對這部電影有興趣的人看!!  除了各個人物介紹、拍攝花絮外,它還把劇情的來龍去脈介紹得很清楚,包括抱著稱霸鈴蘭高中的野心、轉學入鈴蘭的瀧谷源治,是如何從一介無名小卒,打遍校內各方勢力,成立新勢力GPS(Genji Perfect Seiha的縮寫);中途經歷無意義的戰鬥,而迷失過自己、失去同伴信賴的源治,又是如何成長並挽回頹勢,最後因某事件而引爆和校內最大勢力---芹澤軍團對決。

やべきょうすけ演的片桐拳似乎是鈴蘭的中輟生,他會找上源治純屬意外,是因為把源治誤認為芹澤(好像是芹澤把他身邊的人打到住院,而去尋仇,不過最後當然反而被源治揍得很慘)的關係。雖然兩人是在這種最糟的狀況下認識,後來片桐卻成為源治往上爬的一大助力,兩人也在互助的過程中慢慢成長;黑木メイサ飾演的則是源治在Live現場認識的歌手---逢澤ルカ,她也是原作中沒有的唯一女性角色(從特輯看來,源治對她似乎有份淡淡的情愫),最後源治之所以會和芹澤對決,她似乎也是導火線,因為芹澤軍團的人不知對她做了什麼;另一位關鍵人物則是源治國中就認識的時生,因為他隸屬於芹澤軍團,因此地位頗微妙。後來他似乎會因為生病還是什麼的而住院的樣子...

至於山田飾演的芹澤多摩雄,則是在鈴蘭最接近頂點的男人。但他不只是強而已,也深得同伴信賴。而且從特輯畫面看來,他似乎是個很有趣的人物。比如明明沒有駕照,卻借了朋友(時生?)的機車來騎,結果一發車就出車禍(看起來是這樣);還會跟朋友在頂樓打麻將、玩"人類保齡球"(用人當保齡球玩)之類的遊戲,跟我最初看預告總是播出的冷漠眼神帶來的印象---總是屌屌的、把一切視若塵土型的強者,似乎不太一樣,讓我更加期待看到電影。

我最喜歡的畫面是源治轉學進鈴蘭的第一天,被誤認為芹澤(不確定是否就是片桐拳尋仇那次),就在他把一眾不良少年(?)打垮時,騎著不熟練的機車暴走中的芹澤剛好撞過來,然後警察大叫一句:"芹澤!!" 並要帶芹澤回警局。結果源治非常驚訝地說:"你就是芹澤?" 芹澤經過他身邊時輕鬆地回答:"對對。" 然後若無其事地進警車~~ 那比他裝屌地出場還要令人震撼啊~~ 當然,打從預告就讓我超喜歡的雨中兩軍交會那幕就更不必說了,光看預告就覺得很經典~ 不管是多摩雄還是源治向前直行的氣勢都超有魅力啊!! (我喜歡多摩雄的悠然自得與漠然眼神,源治的熱血衝動及甩傘)

小栗旬被問到對原作的感想時說:"這是一部會讓人覺得超屌的漫畫,很陽剛。" 我雖沒看過原作,但光看畫風就覺得十足少年漫畫味,跟現在大多偏中性的少年漫畫畫風差很多,因此很能理解他的意思。本來原作者並沒打算讓這部作品改編為電影,後來被製作小組的誠意打動後,提出的條件之一就是"要找有演技的演員",因此這部電影找來的都是演技派的年輕男星,年紀大一點的やべきょうすけ及岸谷五朗也都是實力老將。(前者的作品我一部也沒看過,不過這特輯是如此介紹的;後者演的似乎是源治的爹) 

提到主演的小栗旬時,三池崇史導演用了個無上的稱讚:" 他可說是個天才。是個很有魅力的男人。" 小栗本人則是對山田印象深刻,每次受訪都會說:" 孝之真的很帥,第一次看到這種感覺的孝之。" 不過他也表示,所有參演的演員都形象鮮明,非常帥氣,這點倒跟觀眾們的觀後感意見一致。(很多留言都說這部電影裡沒有真正的壞人,只是在描述男人的鬥爭世界,即使是討厭暴力的人看了也覺得很爽快之類的...) 黑木メイサ也說,那種男人們為了一個目標而拚命奮鬥的姿態會令人看了不覺激動火熱起來,而她似乎從小就對少年漫畫很有涉獵(?),因此這部電影讓她拍+看得很開心之類的。

而山田受訪時則表示:"我對它很有信心。真的是...集合了這樣的製作團隊、這樣的演員,盡全力拍出來的作品,也拍得很開心,大家都打從心底認為自己拍了部很棒的作品。再來不管是好是壞,總之希望能讓很多人都來看看。"


這是更完整的特輯,但畫質比上面的部份版差。雖然麻煩了點,但因為提供影片的人不願意提供內嵌碼,所以只能直接po網址,請大家自己去看。我覺得完整版講得更清楚,也更值得一看喔!!!





Lyo 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

《施氏食獅史》是一篇由趙元任所寫的設限文章。全文共九十一字(連標題九十六字),每字的國語發音都是 shi。 《施氏食獅史》這篇短文都能看懂,可是如果你讀給別人聽,他是無論如何也聽不懂的!
 
《施氏食獅史》
石室詩士施氏,嗜獅,誓食十獅。施氏時時適市視獅。十時,適十獅適市。是時,適施氏適市。氏視是十獅,恃矢勢,使是十獅逝世。氏拾是十獅屍, 適石室。石室濕,氏使侍拭石室。石室拭,氏始試食是十獅。食時,始識是十獅,實十石獅屍 。試釋是事。
 
注意︰只用一個發音來敘述一件事,除了中文,怕是再無其他語言能做到了。



[寫在後面] 上面就是朋友轉寄的文章內容,真的很好玩耶。我試讀了一下,光讀就覺得頭昏腦脹了,何況是讀給別人聽呢? 像這種中文才有的趣味真的很棒,讓人覺得中文果真是種獨一無二的語言...
 


Lyo 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



因為我們在櫛田神社待太久,之後就沒時間再繼續走到川端下町,也沒機會去天神屋台,不然就看不到祭典了,只能帶著超遺憾的心情回到箱崎宮。結果一出站我們就嚇了一大跳,因為人數是我們離開時的一倍,且還在持續增加!當中也有一些穿和服的女孩,就像在日劇中看到的一樣,街道變得越來越有廟會的氣氛了。和白天一模一樣的攤販,到晚上一點燈,看起來卻完全不同,顯得熱鬧滾滾,讓人跟著熱血沸騰。

看到這種盛況,原先遺憾的心情一掃而空,畢竟我的目標就是參觀日本道地的屋台(夜市)和攤販,何況先前看山田的訪問,提到小時候參加廟會的事,突然很嚮往日本的廟會,想體會在這種文化下長大的山田的心境,因此這次陰錯陽差地得以一睹其盧山真面目,真的很開心^O^
 

不過,因為我們到達時已經六點五分,神社前卻還完全沒有動靜,我們搞不清遊行是否已在這五分鐘內結束(雖然覺得不太可能,但又看不到遊行隊伍的蹤影),本想說沒看到就算了,因為我的心思早已被廟會的熱鬧氣氛吸引過去,顧不得其它。後來幸好爸眼尖,瞥到旁邊的街道似乎有遊行隊伍經過,趕去一看,果然沒錯!一隊隊的人馬,或抬轎,或騎馬,或提著捐款箱,或吹笛吹蕭,浩浩蕩蕩地從街道上穿過,向前直行。所到之處,公車和其它車輛都停下來,等它通過後才再度行駛,感覺好有趣!






參加遊行的人馬打扮得雖正式,樣子卻都很和氣,應該都是附近的居民扮的,因為他們跟圍觀人群有些都彼此認識,還會打招呼或聊天,感覺很輕鬆,不是那種寧靜肅穆的祭典。



其中一位騎馬的大叔和我四目相接時,對我笑了一下,好像還說了什麼,不過我記不太清楚了。因為我為了盡快趕到隊伍前面照相,也為了不跟丟以超快速度向前走的爸媽(他們真的很可怕,一看到想拍的就忘了女兒的存在,也不怕我在陌生的日本迷路或在混亂中被拐跑),一直拚命向前走,看到想照的才停下來拍一下,沒空檔去顧慮別的。



捐款箱是由兩位年輕人一組抬的。這工作不由年輕人來做還不行,因為一路上居民都會不時丟銅板進去,這時他們就要用力搖一下捐款箱,可能是某種既定儀式,因此捐款箱會變得越來越重,要搖動它勢必得花上不少力氣,換作中年或老年人應該會閃到腰吧^__^||



遊行隊伍中的年輕人還真不少,每個人看上去都一派輕鬆。



當地父母把小孩作祭典裝扮(有公主也有武士),帶著一起遊行,形成另一幅有趣的畫面。隨行的不只是我們這種感到新奇的老外,也有當地看熱鬧的居民。有一對美國情侶(還是夫妻?),也混在人群中不斷拍照哩。



我們從六點五分跟到三十分左右,因為接下來的隊伍排列方式跟前面差不多,且非常長,繼續跟下去就沒完沒了。回程時才驚覺,我們已經走出超遠的一大段路,折返還得花上十五分鐘哩!



Lyo 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



[關於MV] 這支MV講的是"羈絆",雪穗和亮司之間愛恨情仇交織的羈絆。我開頭及結尾各放了一段雪穗和亮司對等待自己回頭自首的養母及笹垣說的話,就是想表明他們之間這種既美麗又黑暗的關係---他們都是彼此的太陽,雖然是假太陽,卻能照亮彼此黑暗的人生,讓對方還有向前行的光源與希望;但同時,也是因為對方的存在,讓他們無法放手走向未來。雪穗那段話的原文是"行くわけにもいけないの、戻るわけにも行かないの",直譯的話就是"既不能前進,也不能回頭",也就是兩人始終處於裹足不前的窘境裡,一直被困在過去的牢籠中,處於最悲哀的位置。因此,雖然他們是彼此的太陽,但這陽光卻是眩目到令人忍不住要流淚的。正如亮司問的"造成白夜的太陽,究竟是出於惡意,還是善意?" 雪穗與亮司作為彼此的太陽,究竟是好是壞呢?

或許他們也難以回答這問題,因為這是他們唯一知道的愛人的方法啊...

話說我原以為"影"本來就是"白夜行"的主題曲,剪起來應該會比較輕鬆,想不到想像與事實完全相反,這首歌竟花了我兩天多的時間才完成,是前三首歌的兩倍,差不多剪到我嘔心瀝血的程度...現在不但眼睛快花了,腦袋也昏昏沉沉的。  好在終於來得及在今晚把它剪完,不必再拖到明天...

為"白夜行"所剪的這四首歌,最後這首壓軸的雖不見得剪得比前面好(我個人最滿意的是"Pink"),但它講的是這部劇的中心人物---雪穗和亮司的故事,算是為我的"白夜行"MV系列劃下句點最適當的安排。本來我想多用一些兩人的經典畫面,但有些畫面前三首用過了,可以的話盡量不想重覆;有些畫面雖然想用,但和曲子的調性很不合,完全找不到地方放;有些則是因為我還是盡量搭配歌詞意境之類的原則在剪,也找不到適當的機會用。而且"影"怎麼說都是"亮司之歌"啊,因為歌詞講的都是他的心境嘛。看來想剪一個真正完整的"雪穗與亮司"版本,可能還是得等之後用"白夜行"原聲帶慢調子的音樂來剪才能辦到了。

[關於歌詞] 因為非常喜歡"白夜行"這部日劇,而"影"這首主題曲完美地烘托了整部戲的氣氛,為戲的質感加了不少分,因此提到這部日劇就不得不提提這首柴崎幸為它量身打造歌詞的"影"。歌詞本身是透過亮司的角度來描述其心境,因此充滿無奈與悲哀。其實日文原詞寫得更棒,但考慮到大家理解上的方便,還是盡最大力量把它原汁原味地翻出來,希望大家喜歡。
 


(若要轉載翻譯, 請註明出處, 謝謝!)

影      詞/ 歌: 柴崎幸


「我現在身在何處呢」
對這種立足之地之類的問題
我並沒有多大興趣

成對的荊棘
打從一開始    就無法彼此依靠
一定    從未品嘗過安穩的滋味

ah    就算如此隱藏沉重
也無法與心愛的同路人交會

抱著悲傷    是我僅存的堅強
只要見到妳的幻影
就算孤獨一人也不會害怕
…我悄悄地告訴自己

以前    我的母親對我說
「在這裡    什麼都沒有
我們什麼都找不到」

至少    為了不沉淪到最深處
而帶著未知的種子的
妳的背影…

連繫著逐漸崩壞的夢
讓今天平安地結束吧
圍繞著妳
以此作為生存下去的唯一糧食
…我悄悄地告訴自己

為了讓妳掌握住幸福
成為假太陽    祈禱吧
有些許的埋怨
但在前方殘留的只有
呼吸的痕跡…


原文歌詞:

「僕は今どこにいるのだろう」
そんな立ち位置など
たいして興味はない
対になる棘たち
頼りなど     はじめから
持ち合わせていない
穏やかさなどは    きっと
味わうことはない

ah    そうして重みを伏せても
交わうことはできぬ
愛すべき     連れ人

悲しみもつのはそう    僕の
残るわずかな強さ
君の幻見る
一人など怖くない
…そっとつぶやいた

昔、僕の母が言ってた
「ここには     なにもない
探し物は    私達
なにも持っていない」

せめて底へ    沈まぬためにも
未知なる種をもった
君の後ろ姿…

壊れかけてた     夢を繋ぎ
今日を無事に終わろう
君を取り囲んで
唯一の糧にする
…そっとつぶやいた

君が幸せ掴むように
偽日になり     祈ろう
少しの念こぼし
その先に残るのは
呼吸のあとだけ…


Lyo 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()



我們照預定到川端站找天神屋台(小吃)。照片是川端上町,在那裡,我們意外找到阿媽指定要買的たくあん,原來它就是我之前常吃到的黃色醃白蘿蔔。不過醃魚還是沒找到。老實說,我更想找DVD店,可惜川端上町的拱廊下雖然有許多商店,但大都是賣衣服或紀念品、蔬果的,沒有一家是賣書或唱片,讓我好失望啊



川端上町的盡頭,就是我們旅館附近的櫛田神社,想到之後或許不會有時間來逛,便順道進去看看。



日本三大祇園祭之一──「博多祗園山笠」,是總鎮守博多(到平成十九年為止,已有一千兩百五十年歷史)的櫛田神社主要的奉神祭典,至今已舉辦766年餘,被指定為國家無形民俗文化財產之一。

關於這個祭典的起源,眾說紛云,一般來說,大都相信是起源於仁治二年(1241A.D),由承天寺的開山祖師「聖一國師」為了驅除疫病,乘著「施餓鬼架」灑甘露水(祈禱水)開始的。

至於這個山笠的裝飾,則是在描述「豐臣太閣」在醍醐寺賞花的逸事。慶長二年2月26日,當時的太閣・豐臣秀吉率領加藤清正等一干大臣及十四萬大軍,二度出兵朝鮮,為「慶長之役」。和文祿元年首度出兵的「文祿之役」一樣,這次戰役也陷入苦戰。在這期間,於慶長三年3月15日,秀吉在京都伏見城附近的醍醐寺舉辦一場賞花會,正室阿寧、三位側室及兒子秀賴陪同在旁。秀吉也在這次賞花會中吟詠道,此地的櫻花之美令人百看不厭。

同年五月,秀吉一病不起,這個豪華的賞花會也成為他最後一次奢侈的出遊。

看著這豪華精緻的山笠,遙想當年那壯觀的賞花會場景,令人不禁百感交集。



在入神社參拜前淨身(洗手漱口)的水台旁,貼心地設有正確做法的詳細說明,對我們這種外國人而言,真是一大福音!當下我們立刻依樣畫葫蘆起來。

正確步驟如下:
1.洗左手
2.洗右手
3.用左手捧起水漱口
4.再洗一次左手
5.把舀水的勺子立起來,稍微清洗一下它的把手。



這就是古色古香的淨身台。是我們目前看過的幾間神社中,最有氣氛的一個。



一旁的酒桶山(?)不知用途,但光是外型便賞心悅目,日本風味十足。



這間體貼的神社也在拜殿前放了告示牌,把參拜的順序交代得清清楚楚,讓我一圓在日本神社好好參拜的夢。

正確的參拜步驟如下:

1.身體稍微前傾,行禮(若有搖鈴的繩子,行完禮後,就拉繩搖一下鈴)。
2.深鞠躬兩次。
3.拍兩次手(合掌後,右手稍微往旁伸開後,回拍向左手)。
4.再次深深一鞠躬。
5.最後再身體前傾,行一禮即可。(同步驟1)



我照牌子的指示拜了一次,拜完後超滿足的,因為這是我第一次拉到神社的搖鈴繩阿



中庭(?)有個靈泉,聽說只要一邊祈求一邊喝三口井水,喝第一口時祈求自己健康長壽,第二口時祈求家人健康長壽,喝第三口時祈求身邊的親友健康長壽,願望就能成真。我好奇地試喝一次,結果…媽呀!那味道好像加了幾大匙鹽的鹽水一樣,超鹹又超苦,我直覺它是積在井底不知幾百年沒流動過的死水,一時間感到很害怕,該不會沒喝這水還沒事,一喝就要人命吧!?(好在後來平安無事)



爸喝完也成了這付德性…



媽大概是為了讓靈泉能確實起作用,喝的時候一直神色不動,不過…



最後還是變成這樣了,還「哈~」地重重吐一口氣,像是已經憋很久似的XD



由於這裡的籤箱只要日幣30(因為是看起來不怎麼高級的一般籤筒),因此媽終於答應和爸各去抽一張。為求準確,他們故意在左右兩邊的籤筒各抽一張,想不到抽出來的籤都是「吉」,而且內容一模一樣!他們懷疑籤筒造假,把所有籤都做得一樣,要我也去抽,但上次在霧島神宮抽到「末吉」的我,這次還是抽到「小吉」,不管怎樣都比不上兩位老人家,有夠悲哀(淚)
 
不過,重點是,這兩人不愧是夫妻,連命運都一樣,實在太可怕了!而且他們一臉福相果然不是蓋的,都是「吉」…爸見事已至此,也不得不認命,註定被媽套牢啦!XD(他嘴裡唉唉叫,臉上倒笑得挺開心的…)




櫛田神社非常大,到處都是迴廊和建築,實在搞不清自己是從那裡走到那裡,不過從我們是由後門進來的事實推斷,這裡可能才是正門,畢竟它正對著拜殿嘛...

在它旁邊還有一塊「明治二十七八年征清紀念碑」。沒看到介紹牌,該不會當時大軍是從這裡出發的吧?



門上的幾個金色小燈不知是不是真金打造的,在夕陽下閃閃發光,彷彿裡頭真有蠟燭在燃燒似的。每個燈都雕刻得非常精緻,就像藝術品一樣,令人讚嘆。



Lyo 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



原文出處: Crows Zero官方部落格

2007年11月02日 

芹沢からクローズZeroへ言いたいこと/山田孝之

俺もクローズZEROのブログ見てるから、逆にもっと皆のコメントが見たい。
そんなのあり?
ありです。
嬉しい言葉は喜びます。

バッシングはシカトします。

[中譯]

芹澤想對"Crows Zero"說的話

我也有在看"Crows Zero"的部落格,相反地我更想看各位的感想。
可能有這種事嗎?
是的。
看到很享受電影的評論,就覺得很開心。
負面評價就不去理它了。



[我的感想] 呵呵...看來山田詮釋的多摩雄真的很受歡迎呢。聽說他的戲份不算多,但目前看到的評價都非常正面,甚至還有人說沒有多摩雄的場景在他看來竟會顯得冗長;山田在部落格的日記湧入的留言數聽說也多過主役的小栗很多,光這篇就有331篇評論,看來山田換經紀人重新出發後的選擇是對的---決定工作時別以主副役,而以角色本身的好壞來考量。適合自己且有突破性的角色、有好的劇本好的製作團隊及導演的戲就接,這樣才能讓自己的演藝事業及演技水準更上一層樓。像"舞妓Haaaah!"及"Crows Zero"都是這樣。如果這次山田演的是小栗的角色,可能就不會有這麼多肯定的聲音出現,畢竟連小栗被問到關於電影的感想,總不忘提一句:" 山田在電影中好帥~ 拍出來的效果比我想像中還帥,不妙啊~" 之類的話XD 

希望之後山田接戲能繼續保持這樣的原則。

話說這部電影的入座率聽說女性高達六成,看來小栗當初擔心女生會礙於它是暴力片而不想進戲院的顧慮是多餘的。(事實上我本人就很愛看這種片及這類漫畫,我身邊很多女生朋友也是) 他可能應該要比較積極想一下怎麼吸引男性觀眾入場才對喔 不過,大部份留言者都說他們看了很多遍,或者之後還要去看之類,讓我對它的票房更具信心。希望到時在台上映時,它也能收到同樣正面的評價,並讓之前對山田反感、認為他是"苦情男"代言人的觀眾對他改觀...

題外話,"Hero"明明票房不錯,聽說很多日週刊卻都評論它"票房不如預期",讓我好驚訝喔。可能是因為有這樣的大卡司,又砸重金下去拍+宣傳,票房預期更高才對的關係吧...還好目前還沒聽到"Crows Zero"這方面的評論...

P.S.山田提議的"窮人"這個設定似乎相當受到肯定哩。評論中好多人提到這點,說讓他們印象深刻什麼的。讓我好好奇喔~~




Lyo 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()



[寫在前面]

 因為片頭那段話算是全劇主旨,又蠻長的,索性就幫它加字幕了,希望能讓大家看起來更舒服些。

這次選的還是堂本剛的歌,和"Pink"一樣出自"Si"(這張專輯裡的歌真的都很棒很棒)。本來我是想用它來剪亮司和雪穗的故事,但後來覺得它的曲風有一種很深沉很深沉的悲哀和滄桑感,加上歌詞不斷重覆在說"我在愛,我想愛...",這個"愛"字我覺得也可以用"戀愛"以外的其它角度來解釋,比如劇中不管是亮司與雪穗,還是典子、亮司母、松浦、奈美江...,每個人都在找愛,都想愛與被愛,卻都不是真的很清楚該怎麼去愛人,而用了錯誤的方法,導致自己與身邊的人的悲劇。因此後來我決定用它來剪一個關於"想愛卻不能愛"的故事,希望能表達出那種人類因愛而煩惱而深陷其中不可自拔的孽障與無奈。

它的歌詞很短,副歌佔了大部份篇幅,因此沒什麼辦法像"Pink"一樣依照歌詞意境來決定畫面。不過開頭談白夜到前奏結束的那整段,我自己很滿意呢!! 其它就是零零碎碎的滿意啦~~很多部份都覺得應該可以修得更好的說>__
不過這支MV已經花了比我預想中更多時間,剪到眼睛都快脫窗了,到最後其實不太知道自己在幹嘛,只是憑著本能(?)剪下去。尤其是後面那一大段副歌。因此大家如果看得頭昏眼花,請多多見諒...威力導演是個處理細部不太行的軟體,畫面切得細就容易當又跑得慢,都得不斷製片並放新製好的片下去接著剪後面、把前面剪好的部份刪掉,讓整個專案檔跑順一點,這樣之後就沒辦法想改就改,非常麻煩...而這首歌光是曲長就七分多鐘,處理起來更是麻煩。將來如果我找到更好用的軟體,希望能再剪一個好一點的版本...


(若要轉載,請註明出處,謝謝!)

Devil        詞曲: 堂本剛

我在愛著
我想要愛
我在愛著
我想要愛
 
懲罰純潔的惡魔
如果正睨視著我倆的話
我一定會毫不猶豫地這麼說吧
你對我的   我對你的
愛早就已經消失了…

懲罰純潔的惡魔
如果正睨視著我倆的話
我一定會毫不猶豫地這麼說吧
用蠻不在乎的態度   用演戲般的假裝
將那溫柔的手揮開…
 
我在愛著
我想要愛
我在愛著
我想要愛



[日文原歌詞]

愛をしてる
愛をしたい
愛をしてる
愛をしたい

ピュアを罰するデビルが
ふたり睨みつけたなら
迷わずきっと僕は
こう云うだろう
君から僕へ   僕から君へ
ラブなどとっくに  消え失せたと…

ピュアを罰するデビルが
ふたり睨みつけたなら
迷わずきっと僕は
こう云うだろう
平気なそぶりで  演技でそぶりで
優しいその手  はらうだろうさ…

愛をしてる
愛をしたい
愛をしてる
愛をしたい



Lyo 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()