發表時間 文章標題 人氣 留言
2008-02-02 請大家一起來救救繁體中文!!! (57) (10)
2008-02-01 "木更津貓眼之歌"&"紅橋傳說"歌詞(翻譯) (386) (0)
2008-01-31 "木更津貓眼"日本系列觀後感(內有劇情) (702) (0)
2008-01-31 麥當勞的薯條部門(fries station) (782) (0)
2008-01-28 "蜂蜜幸運草"翻拍成台劇 (63) (1)
2008-01-28 "SP"最終回收視率18.9%,創深夜劇最高紀錄(翻譯) (143) (0)
2008-01-28 超讚的印度咖哩 (44) (2)
2008-01-28 一點小感觸 (40) (0)
2008-01-28 澳洲的原住民 (226) (2)
2008-01-28 海外看病經驗 (1058) (3)
2008-01-25 日本編劇界的清流---鬼才宮藤官九郎 (1830) (3)
2008-01-24 "SP"特別篇登上黃金時段! 主演的岡田表示"很幸福"(翻譯) (24) (2)
2008-01-24 在麥當勞打掃的發現 (82) (4)
2008-01-22 花(by Orange Range)---歌詞翻譯 (7326) (0)
2008-01-22 島唄---歌詞翻譯 (9547) (5)
2008-01-22 令我懷念的事 (22) (1)
2008-01-21 [日劇] 越來越多謎團的『SP』第九集(內有劇情) (36) (2)
2008-01-21 太陽のあたる場所(陽光普照)---歌詞翻譯 (1842) (0)
2008-01-21 言葉にできない(無法言喻)---歌詞翻譯 (5435) (4)
2008-01-21 一首時代悲壯的詩---"菊花台"歌詞 (6274) (0)
2008-01-20 るろうに剣心(神劍闖江湖)追憶篇 相關視頻 (49) (0)
2008-01-20 るろうに剣心(神劍闖江湖)OVA 追憶篇 (1704) (0)
2008-01-20 白木怡言和BillyPan (23) (3)
2008-01-19 "青春之影"歌詞翻譯 (6793) (0)
2008-01-18 [日劇] 逐漸進入高潮的『SP』第八集(內有劇情) (78) (0)
2008-01-18 再訪King's Park (15) (2)
2008-01-18 Customer Service (19) (2)
2008-01-16 [日劇] 雷聲大雨點小──『SP』第七集(內有劇情) (17) (0)
2008-01-15 (2006舊文)"儂本多情"觀後感---之三 (79) (0)
2008-01-15 (2006舊文)"儂本多情"觀後感---之二 (57) (0)
2008-01-15 (2006舊文)"儂本多情"觀後感---之一 (79) (0)
2008-01-15 Junon 2008年2月號---山田孝之,24歲的分岐點(翻譯) (68) (3)
2008-01-13 "午餐女王"雜誌小張內頁翻譯+一張"貓的報恩"翻譯 (37) (0)
2008-01-13 "在世界中心呼喚愛"+"白夜行"雜誌小張內頁翻譯 (128) (1)
2008-01-13 Junon 2003年3月號票選翻譯 (3) (1)
2008-01-13 "在世界中心呼喚愛"雜誌內頁翻譯---天然個性全開! (60) (0)
2008-01-13 追加一些岡田相關的影片 (30) (2)
2008-01-12 千の風になって---歌詞翻譯 (2467) (2)
2008-01-11 看得欲罷不能的"SP"五、六集(內有劇情) (136) (0)
2008-01-11 慢慢進入狀況中...(應該吧) (28) (0)
2008-01-11 長瀨智也&福田麻由子新電影"Heaven's Door"新聞(翻譯) (117) (0)
2008-01-10 第一天上班 (1975) (3)
2008-01-10 解決得略嫌草率的『SP』第四集(內有劇情) (15) (4)
2008-01-08 (翻譯)"白夜行"製作人日記---之七 (21) (0)
2008-01-07 第20回東京國際電影節特別招待活動報導(翻譯) (19) (0)
2008-01-07 緊張刺激的日本少見本格動作劇『SP』一~三集 (104) (0)
2008-01-06 Perth的麥當勞 (2278) (5)
2008-01-06 一些V6相關爆笑視頻 (101) (0)
2008-01-06 2008.01.01造訪James夫婦 (23) (2)
2008-01-05 Perth的交通工具搭法 (10635) (9)